구글 검색

검색어: jangan buang sampah di merata rata tempat (말레이어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

buang sampah merata rata tempat

영어

throw the trash evenly

마지막 업데이트: 2019-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Jangan buang sampah merata rata

영어

do not waste your waste evenly

마지막 업데이트: 2019-07-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

merata rata tempat

영어

evenly over the place

마지막 업데이트: 2016-06-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dilarang buang sisa toksik di dalam sungai. Jangan buang sampah di dalam sungai.

영어

Non-toxic waste in the river. Do not throw garbage in the river.

마지막 업데이트: 2016-07-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

DILARANG Buang Sisa toksik Di dalam sungai. Jangan Buang sampah Di dalam sungai. Sekiranya sesiapa Yang Buang sampah Atau Sisa toksik Di dalam sungai, orang ITU Akan dikenakan Kuda Hospital.

영어

Dilarang buang sisa toksik di dalam sungai. Jangan buang sampah di dalam sungai. Sekiranya sesiapa yang buang sampah atau sisa toksik di dalam sungai, orang itu akan dikenakan denda.

마지막 업데이트: 2016-07-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kaum-kaum itu lebih kekuatannya (dan kehandalannya) daripada mereka, lalu kaum-kaum itu keluar mencari perlindungan di merata-rata negeri.

영어

They searched about the lands of the world.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

And We divided them throughout the earth into nations.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

And We have sundered them in the earth as (separate) nations.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

And We scattered them into communities on earth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

We broke them up into sections on this earth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

We divided them into nations on the earth; some are righteous and others are not.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

영어

We split them up into sections on the earth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

Anon We shall shew them Our signs in the regions and in their ownselves until it becometh manifest Unto them that it is the truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

Soon We shall show them Our signs in the horizons and in their own souls until it becomes clear to them that He is the Real.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

Soon shall We show them Our Signs on the horizons and in their own beings until it becomes clear to them that it is the Truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

We shall (continue to) show them Our evidence in the world and within their souls until it becomes clear that the Quran is the truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

We shall show them Our portents on the horizons and within themselves until it will be manifest unto them that it is the Truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

We shall show them Our signs in the horizons and in themselves, till it is clear to them that it is the truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

Kami akan perlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan Kami di merata-rata tempat (dalam alam yang terbentang luas ini) dan pada diri mereka sendiri, sehingga ternyata jelas kepada mereka bahawa Al-Quran adalah benar.

영어

We shall show them Our signs in the universe and within themselves, until it becomes clear to them that this is the Truth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인