전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hari ke-1 kelas, kami saling memberi salam, selepas itu msdnaa meneruskan pelajaran juga. kemudian kami hanya mengadakan satu pertemuan peribadi dengan ahli kumpulan kami mengenai tugas kami. mula-mula kami berbincang dan memilih satu sama lain untuk ahli jawatankuasa, dan saya secara sukarela berada dalam kedudukan sebagai publisiti dan pemasaran. saya juga menunjukkan beberapa idea mengenai program khidmat masyarakat. ceramah webinar mengenai pandemik tik tok (masalah yang dihadapi oleh warganegara semasa covid 19 ini) kesimpulannya,
1st day of class ,we greeted each other ,afterwards msdnaa proceeded to the subject as well. later on we just had one personal meeting with our group members regarding our tasks. firstly we discussed and voted for each other for committee members ,and i volunteered myself in a position as publicity and marketing. i also point out some ideas regarding the program khidmat masyarakat. webinar talk regarding about pandemic tik tok (issues facing by citizens during this covid 19) in conclusion,
마지막 업데이트: 2021-07-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.