검색어: po dan pr sudah di hantar ke account dept (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

po dan pr sudah di hantar ke account dept

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

kenapa barang di hantar ke johor

영어

have the goods been sent to johor or not?kenapa

마지막 업데이트: 2021-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bemula 20/05 semua qts,qtn qtr akan di timbang semula untuk di hantar ke kilang atas sebab tumbang ataupun jatuh

영어

bemula 20/05 semua qts,qtr and qtn akan di timbang semula dari gudang untuk di hantar ke kilang atas sebab tumbang ataupun bercampur

마지막 업데이트: 2018-05-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

saya turut mempelajari cara penyediaan bukti untuk digunakan di mahkamah apabila sesuatu kes denda atau saman dibawa ke mahkamah untuk sebutan kes. gambar-gambar serta informasi mengenai kes terbabit akan disimpan di dalam cd sebelum di hantar ke pihak mahkamah.

영어

i also learn how to prepare an evidence to be use in court when a case of fine or lawsuit brought to court for mention of the case. pictures and information on case involved will be saved on the cd before sent to the court.

마지막 업데이트: 2016-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bagaimana hendak laporkan pepijat seperti pengarangnya, %(nmap)s dan %(app)s bukanlah sempurna. tetapi anda boleh bantu menjadikannya ia lebih baik dengan menghantar laporan pepijat atau dengan menulis tampalan. jika %(nmap)s tidak berkelakuan sepertimana yang anda harapkan, mula-mula tatar ke versi terkini yang boleh diperoleh dari %(nmap_web)s. jika masalah masalah berlanjutan, kaji untuk tentukan sama ada ia telah ditemui atau dimaklumkan. cuba tanya pakcik google mesej ralat tersebut atau melayari arkib nmap-dev di http://seclists.org/. baca halaman manual lengkap jika perlu. jika tidak mendapat apa-apa, melkan laporan pepijat ke lt;dev@nmap.orggt;. sila sertakan segalanya yang anda ketahui mengenai masalah tersebut, jangan lupa versi nmap yang anda jalankan dan apakah versi sistem pengoperasian yang anda guna. laporan masalah dan persoalan penggunaan %(nmap)s yang dihantar ke dev@nmap.org lebih berkemungkinan dijawab berbanding yang dihantar ke fyodor secara terus. tampalan kod untuk membaik pepijat adalah lebih baik dari laporan pepijat. arahan asas untuk mencipta fail tampalan dengan perubahan yang anda buat tersedia di http://nmap.org/data/hacking. tampalan juga boleh di hantar ke nmap-dev (disaran) atau ke fyodor secara terus.

영어

how to report a bug like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. but you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. if %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from %(nmap_web)s. if the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. try googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. read the full manual page as well. if nothing comes of this, mail a bug report to lt;dev@nmap.orggt;. please include everything you have learned about the problem, as well as what version of nmap you are running and what operating system version it is running on. problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be answered than those sent to fyodor directly. code patches to fix bugs are even better than bug reports. basic instructions for creating patch files with your changes are available at http://nmap.org/data/hacking. patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to fyodor directly.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,187,372 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인