검색어: sekapur sirih (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

sekapur sirih

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

sirih

영어

betel

마지막 업데이트: 2015-05-12
사용 빈도: 12
품질:

추천인: Wikipedia

말레이어

daun sirih

영어

goods delivery of a marriage

마지막 업데이트: 2017-06-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

kapur sirih

영어

whiting

마지막 업데이트: 2014-09-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

air kapur sirih

영어

tapis cecair

마지막 업데이트: 2023-09-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

bina ayat dengan sirih junjung

영어

build verses with betel junjung

마지막 업데이트: 2021-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bagai sirih pulang ke gagang

영어

as if he had returned to the handle

마지막 업데이트: 2019-10-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tepak sirih telah wujud dalam masyarakat pengamal makan sirih yang terletak dalam kepulauan melayu lebih dari 1000 thaun yang lalu

영어

bokor has existed in society practitioners betel nut located in the malay archipelago of more than 1000 ce ago

마지막 업데이트: 2020-10-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sekapur sirih syukur alhamdulillah ke hadrat allah s.w.t kerana dengan izin dan kurnia nya, akhirnya saya dapat menyempurnakan tugasan ini. pada kesempatan ini, ingin saya mengucapkan ucapan setinggi – tinggi penghargaan dan jutaan terima kasih kepada en mohamad fadzil b. yaacob selaku tutor bagi kursus hbms2103 pengajaran muzik 2 ,di atas segala sumbangan ilmu, kepakaran dan tenaga beliau dalam memberi tunjuk ajar, bimbingan dan nasihat sehingga saya berjaya menyempurnakan tugasan ini. tidak

영어

sekapur sirih syukur alhamdulillah to allah swt because with his permission and grace, i was finally able to complete this task. on this occasion, i would like to express my deepest appreciation and millions of thanks to mr. mohamad fadzil b. yaacob as the tutor for course hbms2103 music teaching 2, on top of all the contributions of his knowledge, expertise and energy in providing guidance, guidance and advice until i successfully completed this assignment. no.

마지막 업데이트: 2021-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,934,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인