전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fasih
fluent
마지막 업데이트: 2017-06-15
사용 빈도: 1
품질:
fasih bertutur
attitude to tolerance
마지막 업데이트: 2021-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tidah mahu beritahu
don't want to say
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maklumat pakej tidah sah
invalid package information
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tak fasih bahasa english
i'm lying down
마지막 업데이트: 2021-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya kurang fasih berbahasa inggeris
i am not fluent in english
마지막 업데이트: 2023-06-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rentetan arahan cetakan tidah sah.
%1 is not a valid encoding.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tak berapa fasih berbahasa inggeris
i'm not fluent in english
마지막 업데이트: 2020-05-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tidak begitu fasih dalam bahasa inggeris
not so fluent in english
마지막 업데이트: 2020-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tidak boleh hantar data ke anak, penukar set aksara tidah sah
unable to send data to child, invalid charset convertor
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuba untuk memuat naik fail tersebut namun ternyata fail tersebut tidah sah
tried to upload the file but it turned out to be invalid
마지막 업데이트: 2021-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bahasa inggeris saya pon tak berapa fasih... saya terpaksa pakai google translate
마지막 업데이트: 2023-08-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(ia diturunkan) dengan bahasa arab yang fasih serta terang nyata.
(a revelation) in clear arabic language,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kedua-duanya menekankan pengimportan orang asing ke dalam budaya sasaran dan, seperti steiner, tidak menyamakan terjemahan yang baik dengan domestikasi yang fasih.
both emphasize the importing of the foreign into the target culture and, like steiner, do not equate good translation with fluent domestication.
마지막 업데이트: 2021-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
salah satu kekuatan utama saya ialah penguasaan saya yang kuat terhadap bahasa melayu dan kurang fasih berbahasa inggeris. menjadi dwibahasa membolehkan saya berkomunikasi dengan berkesan dan berhubung dengan pelbagai individu, yang boleh menjadi sangat berharga dalam persekitaran kerja global dan pelbagai budaya hari ini.
one of my key strengths is my strong command of malay languages and kurang fasih english. being bilingual allows me to effectively communicate and connect with a diverse range of individuals, which can be particularly valuable in today's globalized and multicultural work environment.
마지막 업데이트: 2023-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya perlu dapatkan bantuan daripada pensyarah dan guru tatabhasa agar saya lebih fasih dalam bahasa inngeris. selain itu , saya juga perlu dapatkan bantuan daripada rakan yang fasih bahasa inggeris. tambahan pula, saya perlulah menyertai program pertandingan bahasa inggeris. di samping itu juga , saya perlulah belajar dalam internet dan membuka kamus untuk memperbaiki mana yang salah.
i need to get help from lecturers and grammar teachers so that i am more fluent in english. in addition, i also need to get help from a friend who is fluent in english. furthermore, i have to participate in an english language competition program. in addition, i need to study on the internet and open a dictionary to correct what is wrong.
마지막 업데이트: 2021-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인: