검색어: hanyut (말레이어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

중국어(간체자)

정보

말레이어

hanyut

중국어(간체자)

流沙

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

fasa hanyut.

중국어(간체자)

这时我一脸含糊

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

perahu kecil hanyut!

중국어(간체자)

有一艘漂流的小船 在右前方

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

patah kemudi perahu hanyut

중국어(간체자)

当领袖不在,手下就临脚大乱

마지막 업데이트: 2019-05-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

말레이어

di sini, hanya hanyut ke bahu.

중국어(간체자)

往这里 开到边上去

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sedalam itu.. ...awak telah hanyut?

중국어(간체자)

你已经堕落到如此地步了吗

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

seperti patah kemudi perahu hanyut

중국어(간체자)

就像小船的转向断裂

마지막 업데이트: 2020-06-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mereka hanyut di sini beberapa kali dalam sebulan.

중국어(간체자)

我每个月都来这边刷洗好几次

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

malu bertanya sesat jalan,segan berkayuh perahu hanyut

중국어(간체자)

也爱了很久

마지막 업데이트: 2023-09-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

말레이어

malas berkayuh perahu hanyut, segan bertanya sesat jalan

중국어(간체자)

不努力的人是不会成功的

마지막 업데이트: 2021-02-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

말레이어

jangan biar diri kau hanyut! cari saito dan bawa dia pulang!

중국어(간체자)

别迷失了自己 找到斋藤 把他带回来

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

angin bertiup kencang dan banjir di beberapa tempat malah ada penduduk new york yang hanyut.

중국어(간체자)

高风泛滥几个方面。 人们甚至看到了被困的纽约人。

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tudung saji hanyut terapung, disulam mari dengan benang, hajat hati pulang ke kampung, lautan lebar tidak terenang.

중국어(간체자)

盖食物的盖飘浮着,绣着线,回村的愿望,宽阔的大海没办法游过去。

마지막 업데이트: 2022-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

ia menurunkan air (hujan) dari langit, lalu membanjiri tanah-tanah lembah (dengan airnya) menurut kadarnya yang ditetapkan tuhan untuk faedah makhluknya, kemudian banjir itu membawa buih yang terapung-apung. dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu. demikianlah allah memberi misal perbandingan tentang perkara yang benar dan yang salah. adapun buih itu maka akan hilang lenyaplah ia hanyut terbuang, manakala benda-benda yang berfaedah kepada manusia maka ia tetap tinggal di bumi. demikianlah allah menerangkan misal-misal perbandingan.

중국어(간체자)

真主从云中降下雨水,一切沟壑就尽量流行。山洪载著浮渣--他们为制造首饰和器皿而熔化的金属,也有同样的浮渣。真主如此阐明真伪--至于渣滓则被冲走,至于有益于人的东西则留存在地面上。真主如此阐明许多比喻。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,564,717 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인