전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
melarikan diri (ketakutan) dari singa!
arslandan kaçmaktalar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
dolu bir gemiye kaçmıştı.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mereka itu, tempat akhirnya ialah neraka jahanam, dan mereka pula tidak akan dapat melarikan diri daripadanya.
bunların varacakları yer cehennemdir. ondan kurtulmak için çare bulamazlar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah.
"arkanıza dönüp kaçacağınız gün allah'a karşı sizi koruyan bulunmaz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "ke manakah hendak melarikan diri?"
(evet) o gün insan: "kaçacak yer neresi?" der.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"lalu aku melarikan diri dari kamu, ketika aku merasa takut kepada kamu; kemudian tuhanku mengurniakan daku ilmu pengetahuan ugama, dan menjadikan daku seorang rasulnya.
"sizden korkunca aranızdan kaçtım. daha sonra rabbim bana hükmetme gücü bağışladı ve beni peygamberlerden biri yaptı."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).
"fakat benim çağırmam, onların sadece kaçmalarını artırdı."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(setelah mereka mengejek-ejek dan membuat tuduhan-tuduhan itu) tidakkah mereka melihat apa yang ada di hadapan mereka dan yang ada di belakang mereka dari langit dan bumi (dapatkah mereka melarikan diri)?
onlar gökte ve yerde önlerinde ne var, arkalarında ne var bakmadılar mı?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: