전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
smida tal-ħut [30]
rybí moučka [30]
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
1103 19 50 -ross xgħir u smida -
1103 19 50 -krupice a krupička z rýže -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-bastimenti li jaqbdu l-ħut li jibdluhom fi smida u żejt.
-plavidla lovící ryby za účelem výroby rybí moučky nebo rybího oleje.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
smida tal-alka tal-baħar u materjali tal-għalf li ġejjin mill-alka tal-baħar.
moučky z mořských řas a krmných surovin získaných z mořských řas.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1208 -tqiq u smida taż-żrieragħ taż-żejt jew ta'frott oleaġeniku, apparti minn dawk tal-mustarda -
1208 -mouka a šrot z olejnatých semen a olejnatých plodů, kromě hořčičné mouky a šrotu -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Ċ. dqiq u smida tas-sagu u ta'l-għeruq u t-tuberi li jidħlu fl-intestatura nru 07.06:
c. mouka a krupice ze sága a z kořenů nebo hlíz čísla 07.06:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
11.04 -dqiq minn ħxejjex legumini mqadda li jidħlu fl-intestatura nru 07.05 jew il-frott li jidħol fi kwalunkwe intestatura fil-kapitolu 8; dqiq u smida tas-sagu u l-għeruq u t-tuberi li jidħlu fl-intestatura nru 07.06: -l-ebda tibdil -
11.04 -mouka ze sušených luštěnin čísla 07.05 nebo z plodů jakéhokoli čísla kapitoly 8; mouka a krupice ze sága a z kořenů nebo hlíz čísla 07.06: -beze změny -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: