전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta sacrificadore principalac eta scribác ceuden han arrogantqui hura accusatzen çutela.
stáli pak tu přední kněží a zákoníci, tuze na něj žalujíce.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta çabiltzan sacrificadore principalac eta scribác nolatan hura hil ahal leçaqueten: ecen populuaren beldur ciraden.
i hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej vyhladili; ale obávali se lidu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta biharamunean, cein baita sabbathoaren preparatione ondoan, bil citecen sacrificadore principalac, eta phariseuac pilatgana.
druhého pak dne, kterýž byl po velikém pátku, sešli se přední kněží a farizeové ku pilátovi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta iracasten ari cen egun oroz templean: eta sacrificadore principalac eta scribác eta populuco principalac hura hil eraci nahiz çabiltzan.
i učil na každý den v chrámě. přední pak kněží a zákoníci i přední v lidu hledali ho zahladiti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta arguitu cenean bil citecen populuco ancianoac, eta sacrificadore principalac, eta scribác, eta eraman ceçaten hura bere conseillu barnera
a když byl den, sešli se starší lidu a přední kněží a zákoníci, a vedli ho do rady své,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ceinen causaz, ethorri nincenean ierusalemera, compari baitzitecen sacrificadore principalac eta iuduén ancianoac, haren contra condemnatione requeritzen çutela.
o kterémž, když jsem byl v jeruzalémě, oznámili mi přední kněží a starší Židovští, žádajíce na něj ortele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta crispec synagogaco principalac sinhets ceçan iauna baithan bere etche guciarequin: corinthianoetaric-ere anhitzec ençunic sinhets ceçaten, eta batheya citecen.
krispus pak, kníže školy, uvěřil pánu se vším domem svým, a mnozí z korintských slyšíce, uvěřili a křtěni byli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orduan aiher ciraden sacrificadore principalac eta scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur.
i hledali přední kněží a zákoníci, jak by naň vztáhli ruce v tu hodinu, ale báli se lidu. nebo porozuměli, že by na ně mluvil podobenství to.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina ihardesten çuela synagogaco principalac, gaitzituric ceren sabbathoan sendatu çuen iesusec, erran cieçon populuari, sey egun dirade ceinetan lan eguin behar baita, hetan badaçatozte eta senda çaitezte, eta ez sabbath egunean.
tedy kníže školní odpověděv, hněvaje se proto, že v den sváteční uzdravoval ježíš, řekl k zástupu: Šest dní jest, v nichž náleží dělati; protož v těch dnech přicházejíce, buďte uzdravováni, a ne v den sobotní.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta biharamunean segura iaquin nahiz cer causagatic accusatzen licén iuduéz, lacha ceçan estecaduretaric: eta mana ceçan, sacrificadore principalac bil litecen, eta hayén conseillu gucia: eta ekarriric paul presenta ceçan hayén aitzinean .
nazejtří pak, chtěje zvěděti jistotu, z čeho by jej vinili Židé, propustil jej z pout, a rozkázal, aby se sešli přední kněží i všecka rada jejich. i vyvedl pavla, a postavil ho před nimi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: