검색어: infirmo (바스크어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Tagalog

정보

Basque

infirmo

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

타갈로그어

정보

바스크어

baina beguirauçue çuen puissança hori infirmo diradeney nolazpait scandalotan eztén.

타갈로그어

datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic christ hil içan baita?

타갈로그어

sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.

타갈로그어

itinatanim na may pagkasiphayo; binubuhay na maguli na may kaluwalhatian: itinatanim na may kahinaan; binubuhay na maguli na may kapangyarihan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

batac sinhesten du gauça gucietaric ian ahal deçaquela: eta berce infirmo denac belhar iaten du.

타갈로그어

may tao na may pananampalataya na makakain ang lahat ng mga bagay: nguni't ang mahina'y kumakain ng mga gulay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

christ nitan minço denaren experientiaren ondoan çabiltzatenaz gueroz, cein ezpaita infirmo çuetara, baina da botheretsu çuetan.

타갈로그어

yamang nagsisihanap kayo ng isang katunayan na si cristo ay nagsasalita sa akin; na siya sa inyo'y hindi mahina, kundi sa inyo'y makapangyarihan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

on duc haraguiric ez iatea, eta mahatsarnoric ez edatea, eta hire anaye behaztopatzen edo scandalizatzen, edo infirmo eguiten den gauçaren ez eguitea.

타갈로그어

mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eguin içan natzaye infirmoey infirmo beçala, infirmoac irabaz ditzadançát: guciey eguin içan natzaye gauça gucia, guciz batzu salua ditzadançat.

타갈로그어

sa mga mahihina ako'y nagaring mahina, upang mahikayat ko ang mahihina: sa lahat ng mga bagay ay nakibagay ako sa lahat ng mga tao, upang sa lahat ng mga paraan ay mailigtas ko ang ilan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen baldin norbeitec ikus baheça hi eçagutze duanor, iarriric agoela idolén templeco mahainean, infirmo denaren conscientiá ezta instruituren idolari sacrificatu diraden gaucetaric iatera?

타갈로그어

sapagka't kung makita ng sinomang ikaw na may kaalaman na nakikisalo sa pagkain sa templo ng diosdiosan, hindi baga titibay ang kaniyang budhi, kung siya'y mahina, upang kumain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.

타갈로그어

sapagka't siya'y ipinako sa krus dahil sa kahinaan, gayon ma'y nabubuhay siya dahil sa kapangyarihan ng dios. sapagka't kami naman ay sa kaniya'y mahihina, nguni't kami ay mabubuhay na kasama niya sa kapangyarihan ng dios sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina are guehiago dena gorputzeco membro infirmoen irudi dutenac, necessarioenac dirade.

타갈로그어

hindi, kundi lalo pang kailangan yaong mga sangkap ng katawan na wari'y lalong mahihina:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,075,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인