전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
অনুবাদক
exit
마지막 업데이트: 2019-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ভাষার অনুবাদক
language translator
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
অনুবাদক-কৃতিত্ব
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এক্স. এম. এল- অনুবাদক
xml-translator
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ভৌগলিক স্থানাঙ্ক অনুবাদক
geographic coordinates translator
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
অনলাইন অনুবাদক youtranslate!
online translator youtranslate!
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
পেশাদারী বাংলা কবিতা অনুবাদক
rahail
마지막 업데이트: 2012-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
পাইথন অনুবাদক হতে শৌখিন ইন্টারফেস
a fancy interface to the python interpreter!
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
প্রধান অনুবাদক কর রহ হুন ব্যবহার করুন
ab karo call meray whatsapp number par
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমরা সব সময়ই নতুন স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদক খুঁজছি।
we're always looking for new volunteers.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
গ্লোবাল ভয়েসেস লিঙ্গুয়া মালাগাসীর তুমি একজন অনুবাদক।
you are translator for global voices lingua malagasy.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এক্স. এম. এল- এর জন্য কে. ডি. ই. অনুবাদক
kde translator for xml
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আপনি কী বলেন তা জানতে আমাকে অনুবাদক ব্যবহার করতে হবে
i need to use translator to know what you say
마지막 업데이트: 2023-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ট্রান্সলেশন কমিউনিটি বা অনুবাদক সম্প্রদায়ের জন্য পরিকল্পনা তৈরি করা
- planning strategy for the translation community
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
জাপানীজ লেখাটা অনুবাদ করেছে জিভির অনুবাদক স্কিলা আলেচ্চি।
the japanese text was translated by gv editor scilla.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের এখন ১৫জন অনুবাদক রয়েছেন যদিও মাত্র ৪-৫ জন নিয়মিত।
we have 15 translators on board but only 4-5 are regulars.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
তারা ওয়েবের সর্বোচ্চ কলেবরের স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদক কমিউনিটি হিসেবে আত্মপ্রকাশ করেছে।
they have grown to become one of the biggest volunteer translating communities on the web.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ট্রান্সলেশন কমিউনিটি বা অনুবাদক সম্প্রদায়ের জন্য যে বাজেট বরাদ্দ থাকবে তা সামলানো
- managing translation community budget
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
এ ধরনের অনুবাদের ফলে অনুবাদটি হয়ত অনুবাদক থেকে অনুবাদকের ক্ষেত্রে আলাদা হয়ে দাঁড়ায়।
but in many cases, these translations are an individual's proposal for how something should be translated.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
আমাদের পাঠক, ব্লগার, অনুবাদক, উদ্ভাবক এবং সাথীদের জানাচ্ছি নতুন বছরের শুভেচ্ছা।
happy new year to all our readers, bloggers, translators, innovators, and supporters.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: