전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
অন্বেষণের খেলাname
quest game
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
কার্যকারিতার একটি প্রাথমিক পাঠ প্রমাণিত করার জন্য এবং nce দ্বারা নিশানা বানানো রোগটিতে আক্রান্ত অল্প সংখ্যক মানুষের মধ্যে নিরাপত্তার পরবর্তী অন্বেষণের জন্য পর্যায় ii পরীক্ষাগুলিকে ব্যবহার করা হয়।
phase ii trials are used to establish an initial reading of efficacy and further explore safety in small numbers of people having the disease targeted by the nce.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
এই গ্রীষ্মে ইথিওপিয়ায় অন্বেষণের অংশ হিসেবে আমি একটি স্থান তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি যেখানে অচেনা লোক, নতুন বন্ধুদের মধ্যে আমি আমার ক্ষণিক দৃষ্টি ভাগাভাগি করতে পারব এবং জীবনকে মুগ্ধতায় ভরিয়ে তোলার এই উপায় বুঝতে আমি এখানে আসছি।
as i explore ethiopia this summer i have decided to create a space where i can share my glimpses into the lives of strangers, new friends, and the fascinating way of life i am coming to understand here.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
তবে বছরের শুরুতে অর্থনৈতিক যে সুনামি হানা দিয়েছে এ অঞ্চলে তার ফলে বিশ্ববিদ্যালয় স্নাতকের বেকারত্বের সমস্যা বেড়েই চলেছে। যার ফলে আশা করা হচ্ছে যে বিশ্ববিদ্যালয় গুলো গবেষণা আর জ্ঞান অন্বেষণের চেয়ে বাস্তব সম্মত আর বৃত্তিমূলক প্রশিক্ষণের উপরে জোর দেবে।
however, as the problem of university graduate unemployment keeps elevating since the financial tsunami hit the continent early this year, there are more expectations for the universities to provide practical and vocational training rather than research skill and exploration of knowledge.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
এই পোস্ট এবং এর স্প্যানিশ, আরবি এবং ফরাসি অনুবাদের দ্বায়িত্ব বিশ্বজুড়ে আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা বিষয় সম্পর্কে নাগরিক কণ্ঠস্বর অন্বেষণের অংশ হিসাবে আন্তর্জাতিক নিরাপত্তা নেটওয়ার্ক (আইএসএন) এর।
this post and its translations to spanish, arabic and french were commissioned by the international security network (isn) as part of a partnership to seek out citizen voices on international relations and security issues worldwide.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
" বিশ্বজুড়ে আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা বিষয় সম্পর্কে নাগরিক কণ্ঠস্বর অন্বেষণের অংশ হিসাবে এই পোস্ট এবং এর স্প্যানিশ, আরবি এবং ফরাসি অনুবাদের দ্বায়িত্ব আন্তর্জাতিক নিরাপত্তা নেটওয়ার্ক (আইএসএন) এর।
this post and its translations to spanish, arabic and french were commissioned by the international security network (isn) as part of a partnership to seek out citizen voices on international relations and security issues worldwide.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다