검색어: জীবনে চলার পথে (벵골어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

벵골어

영어

정보

벵골어

জীবনে চলার পথে

영어

the way to life

마지막 업데이트: 2023-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

ঘূর্নিঝড়টি তার চলার পথে যা কিছু পেয়েছে সবকিছু উপড়ে ফেলেছে।

영어

the sea rips up everything in its path, destroys posts and transformers.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

এটা অবশ্যই পাকিস্তানের চলার পথে একটি কঠিন মোড় যেখানে অনেক কিছু এর উপর নির্ভর করছে।

영어

its definitely a tough juncture for pakistan with a lot at stake.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

আমাদের জীবন চলার পথে অনেক এর সাথে, আমাদের পরিচয় হয়,কেউ হয় বড় ভাই, বন্ধু বান্ধব এমনি কি ভালবাসার মানুষ,কিন্তু সময়ের এর বেভদান এ সবাই ভুলে যায়

영어

আমাদের জীবন চলার পথে অনেক এর সাথে, আমাদের পরিচয় হয়,কেউ হয় বড় ভাই, বন্ধু বান্ধব এমনি কি ভালবাসার মানুষ,কিন্তু সময়ের এর বেভদান এ সবাই ভুলে যায়

마지막 업데이트: 2020-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

টাইফুন পাবলো চলার পথে প্রচন্ড বেগে বাতাস, ভারী বৃষ্টিপাত, তড়কা বন্যা এবং ভূমিধ্বসের তীব্র আঘাতে দরিদ্র কৃষকরা তাদের অধিকাংশ ঘরবাড়ি ও জীবিকা হারিয়েছে।

영어

hardest hit by the strong winds, heavy rains, landslides and flash floods are the poor peasants along the path of typhoon pablo who lost much of their homes and livelihood.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

ডায়ামান্তে নামক এলাকায় যেতে হলে এমন কিছু এলাকা দিয়ে যেতে হলে এমন কিছু এলাকা দিয়ে যেতে হবে, যেখানে তিন থেকে চার মিটার পানি জমে যাছে এবং সে সব এলাকায় প্রবেশ প্রায় অসম্ভব, এছাড়াও সেখানকার স্রোত চলার পথে প্রতিবন্ধকতা তৈরী করে।

영어

to get to the diamante area, there are places that have up to three and four meters of water and entry is impossible, in addition to the current that prevents movement.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

벵골어

এই সব অবৈধ শিকারীরা প্রতি দুই থেকে তিন বছর পরপর সেই এলাকায় ফিরে আসে, যে সব এলাকাকে তারা জানে “ এসব এলাকার প্রতিটি ঝর্ণা এবং বের হয়ে আসা পাথরের ভাজকে তারা চেনে” এবং তারা বাঘের চলার পথে অথবা যে সব গর্তে পানি জমে থাকে তার কাছে বাঘ শিকারের ফাঁদ পেতে রাখে, এই বিষয়গুলো জানান বেলিন্ডা রাইট, যিনি ভারতের বন্যপ্রাণী সংরক্ষণ সোসাইটির নির্বাহী পরিচালক।

영어

the poachers, motivated mainly by demand for tiger bones used in traditional medicine in china, return every two to three years to places where they know “every stream and rocky outcrop” and set traps along tigers’ pathways or near watering holes, says belinda wright, executive director of the wildlife protection society of india. they are seldom caught.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,899,697 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인