검색어: оставили (불가리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Bulgarian

Russian

정보

Bulgarian

оставили

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

불가리어

러시아어

정보

불가리어

А за съпругите е четвъртината от онова , което сте оставили , ако не сте имали дете .

러시아어

А им - четверть того , что оставили вы , если у вас нет ребенка .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

На всеки сторихме наследници за онова , което са оставили двамата родители и най-близките .

러시아어

Для ( пользы ) каждого Установили Мы наследников того , Что оставляют их родители или родные .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

А беззаконниците и грешниците ще се съкрушат заедно, И тия, които са оставили Господа, ще загинат.

러시아어

всем же отступникам и грешникам – погибель, и оставившие Господа истребятся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

А ако са имали дете , за вас е четвъртината от онова , което са оставили след завещание , завещано от тях , или дълг .

러시아어

( И такое распределение наследственного имущества делается ) после ( исполнения ) завещанного , которой он [ умерший ] завещает , или долга ( который был на нем ) .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Защото бащите ни са отстъпили, сторили са зло пред Господа нашия Бог, оставили са Го и са отвърнали лицата си от Господното обиталище, и са обърнали гръб;

러시아어

Ибо отцы наши поступали беззаконно, и делали неугодное в очах Господа Бога нашего, и оставили Его, и отвратили они лица своиот жилища Господня, и оборотились спиною,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Защото Факей, Ромелиевият син, изби от Юда сто и двадесет хиляди души в един ден, всички силни и храбри мъже, понеже бяха оставили Господа Бога на бащите си;

러시아어

И избил Факей, сын Ремалиин, Иудеев сто двадцать тысяч в один день, людей воинственных, потому что они оставили Господа Бога отцов своих.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

На всеки сторихме наследници за онова , което са оставили двамата родители и най-близките . А на онези , с които се обвързаха вашите клетви , въздайте дела им !

러시아어

И каждому ( человеку ) Мы сделали близких ( которые наследуют ) то , что оставили родители и родственники . А те , с которыми вы заключили клятвенный ( договор [ [ Наследовании по клятвенному договору было в начале Ислама , но затем оно было отменено аятами о наследстве . ] ] ) ( о том , что окажете им помощь и дадите что-то из наследства ) , – давайте им их долю .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

А щом са две , за тях са две третини от онова , което е оставил .

러시아어

А если их - две , то им обеим - две трети того , что он оставил .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,598,495 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인