전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
лъжа
ljuga
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Лъжа
falskt
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
Измислящият лъжа непременно пропада . ”
den som sätter ihop lögner om gud är dömd att misslyckas . "
마지막 업데이트: 2014-07-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
и взимахме за лъжа Съдния ден ,
och påstod att domens dag var en lögn -
마지막 업데이트: 2014-07-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
и взима за лъжа Най-прекрасното ,
och som förnekar det högsta goda ,
И взе го за лъжа , и се възпротиви .
men [ farao ] kallade honom lögnare och ville inte lyssna till honom .
Ала не ! Вие взимате за лъжа Възмездието .
nej , [ i er otacksamhet ] förnekar ni domen !
И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения .
och de förkastade alla våra budskap som lögn ,
Не ще чуват там нито празнословие , нито лъжа -
där skall de varken höra tomt och meningslöst tal eller lögner .
“ Това е Огънят , който взимахте за лъжа .
" detta är elden som ni förnekade ;
Взима го за лъжа само всеки престъпник , грешник .
ingen förnekar den utom den som överträder alla förbud och som sjunkit djupt i synd ,
Та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа ?
vilket av er [ allsmäktige ] herres verk vill ni båda då förneka
마지막 업데이트: 2014-07-02 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Translated.com
Да , изоставиха ги . Това е само тяхна лъжа и измислица .
nej , [ i nödens stund ] övergav [ gudarna ] dem ; det var ju bara en historia som de hade ljugit ihop .
А който след това измисли лъжа за Аллах - тези са угнетителите .
och de som hädanefter sätter ihop lögner om gud drivs av ont uppsåt .
Това е примерът за хората , които взимат за лъжа Нашите знамения .
detta är liknelsen om dem som påstår att våra budskap är lögn .
Ала те взеха за лъжа истината , когато дойде при тях и са в недоумение .
men när sanningen nu har kommit till dem förnekar de den , och så har de råkat i [ fullständig ] förvirring .
А които взимат за лъжа Нашите знамения , ще ги засегне мъчението заради нечестивостта им .
men de som påstår att våra budskap är lögn skall lida straffet för sitt trots och sin förnekelse .
А които взимат за лъжа Нашите знамения и срещата с отвъдния живот , делата им пропадат .
de som förkastar våra budskap som lögn och som förnekar mötet [ med gud ] efter döden - allt vad de har strävat mot skall gå om intet .
Кажи : “ Които измислят лъжа за Аллах , те не ще сполучат . ”
säg : " det skall inte gå dem väl i händer som sätter ihop lögner om gud . "
И какво тогава те кара [ о , човече ] да взимаш за лъжа Възмездието ?
vad kan hädanefter förmå dig [ människa ] att påstå att förkunnelsen [ om uppståndelse , räkenskap och dom ] är lögn ?