전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ситите се пазариха за хляб; А гладните престанаха да гладуват . Ей, и не плодната роди седем, А многодетната изнемощя.
ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, et ceux qui étaient affamés se reposent; même la stérile enfante sept fois, et celle qui avait beaucoup d`enfants est flétrie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
той стана та поразяваше филистимците, докато изнемощя ръката му и се залепи ръката му за ножа; така щото в оня ден Господ извърши голямо избавление, и людете се върнаха само за да съберат користи подир него.
il se leva, et frappa les philistins jusqu`à ce que sa main fût lasse et qu`elle restât attachée à son épée. l`Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là. le peuple revint après Éléazar, seulement pour prendre les dépouilles.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И те ще дойдат, и ще пеят върху височината на Сион, И ще се стекат към благата Господни, Към житото, виното, и дървеното масло, И към рожбите на овцете и на говедата; И душата им ще бъде като напоявана градина, И те няма да изнемощеят вече.
ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de sion; ils accourront vers les biens de l`Éternel, le blé, le moût, l`huile, les brebis et les boeufs; leur âne sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus dans la souffrance.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: