전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne obraæajte se k vraèarima i gatarima, niti ih pitajte, da se ne skvrnite o njih. ja sam gospod bog va.
ihr sollt euch nicht wenden zu den wahrsagern, und forscht nicht von den zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der herr, euer gott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ovi tanki klasovi prodree onih sedam lepih. i ovo pripovedih gatarima, ali mi ni jedan ne zna kazati ta znaèi.
und die sieben dünnen Ähren verschlangen die sieben dicken Ähren. und ich habe es den wahrsagern gesagt; aber die können's mir nicht deuten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ko se obrati k vraèarima i k gatarima da èini preljubu za njima, okrenuæu lice svoje na suprot njemu, i istrebiæu ga iz naroda njegovog.
wenn eine seele sich zu den wahrsagern und zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein antlitz wider dieselbe seele setzen und will sie aus ihrem volk ausrotten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ima èovek u tvom carstvu, u kome je duh svetih bogova; i u vreme oca tvog nadje se u njega videlo i razum i mudrost, kakva je u bogova, i car navuhodonosor, otac tvoj, care, postavi ga glavarem vraèarima, zvezdarima, haldejima i gatarima;
es ist ein mann in deinem königreich, der den geist der heiligen götter hat. denn zu deines vaters zeit ward bei ihm erleuchtung gefunden, klugheit und weisheit, wie der götter weisheit ist; und dein vater, könig nebukadnezar, setzte ihn über die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: