검색어: gospine trava (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

gospine trava

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

trava iva

독일어

trava iva

마지막 업데이트: 2023-11-19
사용 빈도: 3
품질:

세르비아어

hajducica trava

독일어

hajducica gras

마지막 업데이트: 2020-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

macina trava caj

독일어

macina-gras-tee

마지막 업데이트: 2023-07-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

세르비아어

trava iva auf deutsch

독일어

trava iva

마지막 업데이트: 2022-09-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hajducka trava prevod na njemacki

독일어

hajducka trava Übersetzung ins deutsche

마지막 업데이트: 2024-04-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.

독일어

denn wie das gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne kraut werden sie verwelken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

biæe kao trava na krovovima, koja se sasušuje pre nego se poèupa,

독일어

ach daß sie müßten sein wie das gras auf den dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

dani su èoveèiji kao trava; kao cvet u polju, tako cveta.

독일어

ein mensch ist in seinem leben wie gras, er blüht wie eine blume auf dem feld;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

pokošeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.

독일어

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

da napoji pusta i nerodna mesta, i uèini da raste trava zelena.

독일어

daß er füllt die einöde und wildnis und macht das gras wächst?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

ti ih kao povodnjem odnosiš; oni su kao san, kao trava, koja rano vene,

독일어

du lässest sie dahinfahren wie einen strom; sie sind wie ein schlaf, gleichwie ein gras, das doch bald welk wird,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

on zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;

독일어

der den himmel mit wolken verdeckt und gibt regen auf erden; der gras auf bergen wachsen läßt;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

suši se trava, cvet opada kad duh gospodnji dune na nj; doista je narod trava.

독일어

das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

trava kraj potoka, na ušæu potoka, i svi usevi kraj potoka posahnuæe i nestaæe ih i propašæe.

독일어

und das gras an den wassern wird verstieben, und alle saat am wasser wird verdorren und zunichte werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

videæete i obradovaæe se srce vaše i kosti æe se vaše pomladiti kao trava, i znaæe se ruka gospodnja na slugama njegovim i gnev na neprijateljima njegovim.

독일어

ihr werdet's sehen, und euer herz wird sich freuen, und euer gebein soll grünen wie gras. da wird man erkennen die hand des herrn an seinen knechten und den zorn an seinen feinden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

biæe pšenice na zemlji izobila; po vrhovima gorskim lelujaæe se klasje njeno kao livanska šuma, i po gradovima cvetaæe ljudi kao trava na zemlji.

독일어

auf erden, oben auf den bergen, wird das getreide dick stehen; seine frucht wird rauschen wie der libanon, und sie werden grünen wie das gras auf erden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

glas govori: vièi. i reèe: Šta da vièem? da je svako telo trava i sve dobro njegovo kao cvet poljski.

독일어

es spricht eine stimme: predige! und er sprach: was soll ich predigen? alles fleisch ist gras, und alle seine güte ist wie eine blume auf dem felde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i suvo æe mesto postati jezero, i zemlja sasušena izvori vodeni, u stanu zmajevskom, po ložama njihovim, biæe trava, trska i sita.

독일어

und wo es zuvor trocken gewesen ist, sollen teiche stehen; und wo es dürr gewesen ist, sollen brunnquellen sein. da zuvor die schakale gelegen haben, soll gras und rohr und schilf stehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

zato koji u njima žive iznemogoše, uplašiše se i smetoše se, postaše kao trava poljska, kao zelena travica, kao trava na krovovima, koja se suši pre nego sazri.

독일어

und die darin wohnen, matt werden und sich fürchten und schämen müssen und werden wie das gras auf dem felde und wie das grüne kraut, wie gras auf den dächern, das verdorrt, ehe denn es reif wird.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

dokle æe tužiti zemlja, i trava svega polja sahnuti sa zloæe onih koji žive u njoj? nesta sve stoke i ptica, jer govore: ne vidi kraja našeg.

독일어

wie lange soll doch das land so jämmerlich stehen und das gras auf dem felde allenthalben verdorren um der einwohner bosheit willen, daß beide, vieh und vögel, nimmer da sind? denn sie sprechen: ja, er weiß viel, wie es uns gehen wird.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,630,736 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인