검색어: slavi (세르비아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

slavi

독일어

dika

마지막 업데이트: 2022-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

veceras se slavi

독일어

heute abend p

마지막 업데이트: 2020-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

“time se slavi naša patnja.”

독일어

sie ist reich an gestalt und geist.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

od istoka sunèanog do zapada da se slavi ime gospodnje.

독일어

vom aufgang der sonne bis zu ihrem niedergang sei gelobet der name des herrn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a kamoli neæe mnogo veæma služba duha biti u slavi?

독일어

wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer æe gospod sazidati sion, i javiti se u slavi svojoj;

독일어

daß der herr zion baut und erscheint in seiner ehre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer i nije slavno što se proslavi s ove strane prema prevelikoj slavi.

독일어

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

nek se vesele sveci u slavi, i nek se raduju na posteljama svojim.

독일어

die heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren lagern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer kad je slavno ono što prestaje, mnogo æe veæma biti u slavi ono što ostaje.

독일어

denn so das klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das klarheit haben, das da bleibt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a kad se javi hristos, život vaš, onda æete se i vi s njime javiti u slavi.

독일어

wenn aber christus, euer leben, sich offenbaren wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in der herrlichkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

pokazaše se u slavi, i govorahu o izlasku njegovom koji mu je trebalo svršiti u jerusalimu.

독일어

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i vavilon, ures carstvima i dika slavi haldejskoj, biæe kao sodom i gomor kad ih bog zatre.

독일어

also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer æe doæi sin èoveèiji u slavi oca svog s andjelima svojim, i tada æe se vratiti svakome po delima njegovim.

독일어

denn es wird geschehen, daß des menschen sohn komme in der herrlichkeit seines vaters mit seinen engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen werken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

drži mesec aviv, te slavi pashu gospodu bogu svom, jer meseca aviva izveo te je gospod bog tvoj iz misira noæu.

독일어

halte den monat abib, daß du passah haltest dem herrn, deinem gott; denn im monat abib hat dich der herr, dein gott, aus Ägypten geführt bei der nacht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

glas gospodnji oprašta košute bremena, i sa šuma skida odelo; i u crkvi njegovoj sve govori o slavi njegovoj.

독일어

die stimme des herrn erregt die hinden und entblößt die wälder; und in seinem tempel sagt ihm alles ehre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i na njegovo æe mesto nastati koji æe poslati nastojnika u slavi carskoj; ali æe za malo dana poginuti bez gneva i bez boja.

독일어

und an seiner statt wird einer aufkommen, der wird einen schergen sein herrliches reich durchziehen lassen; aber nach wenigen tagen wird er zerbrochen werden, doch weder durch zorn noch durch streit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

독일어

da sprachen die weiber zu naemi: gelobt sei der herr, der dir nicht hat lassen abgehen einen erben zu dieser zeit, daß sein name in israel bliebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

druga je slava suncu, a druga slava mesecu, i druga slava zvezdama; jer se zvezda od zvezde razlikuje u slavi.

독일어

eine andere klarheit hat die sonne, eine andere klarheit hat der mond, eine andere klarheit haben die sterne; denn ein stern übertrifft den andern an klarheit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a pisar utišavši narod reèe: ljudi efesci! ko je taj èovek koji ne zna da grad efes slavi veliku boginju dijanu i njen kip nebeski?

독일어

da aber der kanzler das volk gestillt hatte, sprach er: ihr männer von ephesus, welcher mensch ist, der nicht wisse, daß die stadt ephesus sei eine pflegerin der großen göttin diana und des himmlischen bildes?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

ko je medju vama ostao koji je video ovaj dom u prvoj slavi njegovoj? a kakav vi sada vidite? nije li prema onom kao ništa u vašim oèima?

독일어

wer ist unter euch übriggeblieben, der dies haus in seiner vorigen herrlichkeit gesehen hat? und wie seht ihr's nun an? ist's nicht also, es dünkt euch nichts zu sein?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,533,726 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인