전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onda judejci govorahu: gledaj kako ga ljubljae,
tad jūdi sacīja: lūk, kā viņš to mīlējis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dvolièahu s njim i ostali judejci, tako da i varnava prista u njihovo dvolièenje.
arī pārējie jūdi piekrita viņa divkosībai, tā ka šī izlikšanās arī barnabu aizrāva līdz ar viņiem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali kad judejci govorahu nasuprot, natera me nevolja da se item pred æesara, ne kao da bih svoj narod imao ta tuiti.
tā kā jūdi pretojās, es biju spiests pārsūdzēt ķeizaram, bet ne tāpēc, lai apsūdzētu savu tautu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uèenici mu rekoe: ravi! sad judejci htedoe da te ubiju kamenjem, pa opet hoæe da ide onamo?
mācekļi sacīja viņam: rabbi, nupat jūdi meklēja nomētāt tevi akmeņiem, un tu atkal ej uz turieni?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a judejci onda koji behu s njom u kuæi i teahu je, kad videe mariju da brzo usta i izidje, podjoe za njom govoreæi da ide na grob da plaèe onamo.
tad jūdi, kas pie viņas bija mājā un mierināja viņu, redzēdami mariju steigšus pieceļamies un aizejot, sekoja viņai, sacīdami: viņa iet pie kapa, lai tur raudātu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isus mu odgovori: ja govorih javno svetu, ja svagda uèih u zbornici i u crkvi, gde se svagda skupljaju judejci, i nita tajno ne govorih.
jēzus atbildēja viņam: es atklāti runāju pasaulei; es vienmēr mācīju sinagogā un templī, kur sanāk visi jūdi, un neko es nerunāju slepeni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a petar stade sa jedanaestoricom i podie glas svoj i reèe im: ljudi judejci i vi svi koji ivite u jerusalimu! ovo da vam je na znanje, i èujte reèi moje.
bet pēteris, nostājies ar tiem vienpadsmit, paceltā balsī sacīja viņiem: jūdejas vīri un visi, kas dzīvojat jeruzalemē, lai tas jums zināms, un savām ausīm uzmaniet manus vārdus:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: