검색어: dodjosmo (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

dodjosmo

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

i dodjosmo u jerusalim i stajasmo onde tri dana.

러시아어

И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad dodjosmo u jerusalim, primiše nas braæa ljubazno.

러시아어

По прибытии нашем в Иерусалим братиярадушно приняли нас.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i preplovivši puèinu kilikijsku i pamfilijsku dodjosmo u miru likijsku.

러시아어

и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?

러시아어

когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad se sasta s nama u asu, uzesmo ga, i dodjosmo u mitilinu.

러시아어

Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad se odvezosmo iz troade, dodjosmo u samotrak, i sutradan u neapolj,

러시아어

Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mi poèevši plovljenje od tira, dodjosmo u ptolemaidu; i pozdravivši se s braæom ostasmo kod njih jedan dan.

러시아어

Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i jedva se vozeæi pored kraja, dodjosmo na jedno mesto koje se zove dobra pristaništa, kod kog blizu beše grad laseja.

러시아어

Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i drugi dan dodjosmo u sidon. i julije držaše pavla lepo, i dopusti mu da odlazi k svojim prijateljima i da ga poslužuju.

러시아어

На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kad dodjosmo u makedoniju, nikakav mir nemaše telo naše, nego u svemu beše u nevolji: spolja borbe, iznutra strah.

러시아어

Ибо, когда пришли мы в Македонию, плоть наша не имела никакого покоя, но мы были стеснены отовсюду: отвне – нападения, внутри – страхи.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odoše k isusu u logor u galgal, i rekoše njemu i ljudima izrailjcima: dodjosmo iz daleke zemlje; hajde uhvatite veru s nama.

러시아어

Они пришли к Иисусу в стан Израильский в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sutradan pošavši pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i ušavši u kuæu filipa jevandjelista, koji beše jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.

러시아어

А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов , остались у него.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pa kad dodjosmo u jednu gostionicu i otvorismo vreæe, a to novci svakog nas behu ozgo u vreæi njegovoj, novci naši na meru; i evo smo ih doneli natrag;

러시아어

и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, – вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom otišavši od horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i strašnu, koju videste, iduæi ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi gospod bog naš, i dodjosmo do kadis-varnije.

러시아어

И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne može pomaknuti, a krma se razbijaše od sile valova.

러시아어

Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,521,786 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인