검색어: gospodnju (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

gospodnju

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

zato, kurvo, èuj reè gospodnju.

러시아어

Посему выслушай, блудница, слово Господне!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ko pozna misao gospodnju?

러시아어

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato, pastiri, èujte reè gospodnju;

러시아어

Посему, пастыри, выслушайте слово Господне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i da propovedam prijatnu godinu gospodnju.

러시아어

проповедывать лето Господне благоприятное.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe isaija jezekiji: Èuj reè gospodnju.

러시아어

И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a za dom cara judinog èujte reè gospodnju:

러시아어

И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

o zemljo, zemljo, zemljo! Èuj reè gospodnju.

러시아어

О, земля, земля, земля! слушай слово Господне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i govorivši reè gospodnju u perzi sidjoše u ataliju.

러시아어

и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

러시아어

Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kazaše mu reè gospodnju, i svima koji su u domu njegovom.

러시아어

И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako koji nedostojno jede ovaj hleb ili pije èašu gospodnju, kriv je telu i krvi gospodnjoj.

러시아어

Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da po obièaju sveštenstva dodje na njega da izidje u crkvu gospodnju da kadi.

러시아어

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali mojsije reèe: zašto prestupate zapovest gospodnju? od toga neæe biti ništa.

러시아어

Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kad god jedete ovaj hleb i èašu ovu pijete, smrt gospodnju obznanjujete, dokle ne dodje.

러시아어

Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Онпридет.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Èujte reè gospodnju, knezovi sodomski, poslušajte zakon boga našeg, narode gomorski!

러시아어

Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako oni posvedoèivši i govorivši reè gospodnju vratiše se u jerusalim, i mnogim selima samarijskim propovediše jevandjelje.

러시아어

Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako solomun svrže avijatara da ne bude sveštenik gospodnji, da ispuni reè gospodnju što reèe u silomu za dom ilijev.

러시아어

И удалил Соломон Авиафара от священства Господня, и исполнилосьслово Господа, которое сказал Он о доме Илия в Силоме.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali èuj reè gospodnju, sedekija care judin; ovako veli gospod za te: neæeš poginuti od maèa.

러시아어

Впрочем слушай слово Господне, Седекия, царь Иудейский! так говорит Господь о тебе: ты не умрешь от меча;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sutra æete videti slavu gospodnju; jer je èuo viku vašu na gospoda. jer šta smo mi da vièete na nas?

러시아어

и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sine èoveèji, prorokuj protiv proroka izrailjevih koji prorokuju, i reci tim koji prorokuju iz svog srca: Èujte reè gospodnju.

러시아어

сын человеческий! изреки пророчество на пророковИзраилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,863,332 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인