검색어: pustinja (세르비아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Maori

정보

Serbian

pustinja

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

마오리어

정보

세르비아어

radovaæe se tome pustinja i zemlja sasušena, veseliæe se pustoš i procvetati kao ruža.

마오리어

ka koa te koraha me te wahi mokemoke, ka hari te koraha, koia ano kei te rohi te whai puawai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe faraon reæi za sinove izrailjeve: zašli su u zemlju, zatvorila ih je pustinja.

마오리어

a e kiia nga tama a iharaira e parao, e pohehe ana ratou i te whenua, kua tutakina mai ratou e te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.

마오리어

kia ringihia mai ra ano i runga te wairua ki a tatou, kia meinga ra ano te koraha hei mara whai hua, kia kiia ano te mara whai hua he ngahere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zemlja æe edomska biti pustinja, ko prodje mimo nju, svak æe se èuditi i zviždati radi svih rana njenih.

마오리어

a ka meinga a eroma hei miharotanga: ko nga tangata katoa e tika ana na reira, ka miharo, ka hi mai ki ona whiunga katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zemlja tuži i èezne, livan se stidi i vene, saron je kao pustinja, vasan i karmil ogoleše.

마오리어

e tangi ana te whenua, ngohe noa iho; kua whakama a repanona, kua memenga; a harono, rite tonu ki te koraha; ko nga rau o pahana, o karamere, ruirui rawa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

misir æe opusteti, i edomska æe biti pusta pustinja za nasilje uèinjeno sinovima judinim, jer proliše krv pravu u zemlji njihovoj.

마오리어

hei ururua a ihipa, hei koraha a eroma, ururua rawa, mo te mahi tutu ki nga tama a hura, mo ta ratou whakaheke i te toto harakore ki to ratou whenua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pustinja i gradovi njeni, sela gde stanuje kidar, neka podignu glas, neka pevaju koji žive po stenama, neka klikuju savrh gora.

마오리어

no reira kia nui te reo o te koraha, o nga pa ano o reira, o nga kainga, e nohoia ana e kerara; kia waiata nga tangata o here, kia hamama ratou i runga i te tihi o nga maunga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko je mudar da bi razumeo? i kome govoriše usta gospodnja, da bi objavio zašto zemlja propade i izgore kao pustinja da niko ne prolazi?

마오리어

ko wai te tangata whakaaro nui e matau ana ki tenei? i korerotia ano ki a wai e te mangai o ihowa, mana e whakaatu? he aha ra te whenua i whakangaromia ai, i wera ai, ano ko te koraha, kahore he tangata e tika ana i reira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pred njim proždire oganj, a za njim pali plamen; zemlja je pred njim kao vrt edemski, a za njim pustinja pusta, ništa neæe uteæi od njega.

마오리어

i mua i a ratou ko te ahi e kai ana, i muri i a ratou ko te mura e ngiha ana; ko te whenua i mua i a ratou me te mea ko te kari o erene, a i muri i a ratou he koraha ururua; ae ra, kahore he mea i puta i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

o rode! vidite reè gospodnju; bejah li pustinja izrailju ili mraèna zemlja? zašto govori moj narod: gospodari smo, neæemo više doæi k tebi?

마오리어

e te whakatupuranga nei, whakaaroa te kupu a ihowa, he koraha ranei ahau ki a iharaira? he whenua pouri kerekere? he aha taku iwi i mea ai, kua matara matou; heoi ano o matou taenga atu ki a koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,055,813 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인