검색어: udovice (세르비아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Maori

정보

Serbian

udovice

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

마오리어

정보

세르비아어

nemojte ucveliti udovice i sirote.

마오리어

kaua e whakatupuria kinotia te pouaru, te pani ranei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

udovice poštuj, koje su prave udovice.

마오리어

whakahonoretia nga pouaru, ara nga tino pouaru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.

마오리어

he pani matou, kahore he matua, ko o matou whaea ano he pouaru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

udovice si otpuštao prazne, i mišice sirotama potirao si.

마오리어

ko nga pouaru, unga rawakoretia atu ana e koe, whatiwhatiia ana nga ringa o nga pani

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sveštenici njegovi padaše od maèa, i udovice njegove ne plakaše.

마오리어

i hinga o ratou tohunga i te hoari; kihai hoki i tangi a ratou pouaru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji ostanu iza njega, na smrti æe biti pogrebeni, i udovice njihove neæe plakati.

마오리어

ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zapaliæe se gnev moj, i pobiæu vas maèem, pa æe vaše žene biti udovice i vaša deca sirote.

마오리어

a ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabež.

마오리어

hei whakakotiti ke i te whakawa mo nga rawakore, hei tango noa iho i te mea e tika ana ma nga ware o toku iwi, kia waiho ai nga mea a te pouaru hei taonga ma ratou, kia pahuatia ai e ratou nga pani

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako koji verni ili verna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosadjuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.

마오리어

ki te mea he pouaru a tetahi tangata whakapono, a tetahi wahine whakapono ranei, mana ano ratou e atawhai, kaua hoki te hahi e whakataimahatia; ko ana hoki e atawhai ai ko nga tino pouaru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer vera èista i bez mane pred bogom i ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.

마오리어

ko te karakia pono, ko te mea pokekore ki te aroaro o te atua matua, ko ia tenei, ko te tirotiro i nga pani i nga pouaru i o ratou mate, ko te tiaki i a ia ake kei poke i te ao

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a zaista vam kažem: mnoge udovice behu u izrailju u vreme ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;

마오리어

otira he pono taku e mea nei ki a koutou, he tokomaha nga pouaru i roto i a iharaira i nga ra i a iraia, i te rangi kua oti te kopani i nga tau e toru i nga marama e ono, i te matekaitanga nui o te whenua katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji rièe i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.

마오리어

e whakatakotoria ana he he e ana poropiti i waenganui i a ia, koia ano kei te raiona mangai nui e haehae ana i te tupapaku; kua pau nga wairua i a ratou; kua riro i a ratou nga taonga me nga mea utu nui; kua tini i a ratou ona pouaru i roto i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on beše sin jedne udovice od plemena neftalimovog a otac mu beše iz tira, umetnik bronzarski, vrlo vešt i razuman, te umeše svašta graditi od bronze; on došav k caru solomunu izradi mu sav posao.

마오리어

he tama ia na tetahi pouaru o te iwi o napatari, a ko tona papa he tangata no taira, he kaimahi parahi; ki tonu ia i te whakaaro nui, i te mohio, i te tohunga hoki ki te mahi i nga mahi parahi katoa. na haere ana ia ki a kingi horomona ki te mah i i ana mahi katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pa neka dodju leviti (jer nemaju deo ni nasledstvo s tobom) i došljaci i sirote i udovice što su u mestu tvom, i neka jedu i nasite se, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svakom poslu ruku tvojih, koji bi radio.

마오리어

na ka haere te riwaiti, no te mea kahore ona wahi, kainga tupu ranei i roto i a koe, me te manene, me te pani, me te pouaru, kei roto nei i ou tatau, a ka kai ratou, ka makona: kia manaaki ai a ihowa, tou atua, i a koe i nga mahi katoa a tou rin ga e mahi ai koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,022,443 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인