전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kuran?
Коранът?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kuran kaže...
Коранът казва...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- tom kuran.
Том Къран.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kuran vjerovao.
Каза ми, че брат й ми е имал доверие.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kuran ili ti?
За Къран ли говориш или за себе си?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- proučavaš kuran?
- Корана ли учиш?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
džon filpot kuran.
- john philpot curran
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i šta kaže kuran?
И какво пише там?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-tom kuran, 24 god.
Том Къран, 24.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ovo je sveti kuran.
Това не е борба срещу Индуска свобода, това е борба за свободата на Индустан .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kuran, sura 66, stih 6.
Корана - Сура Възбраната.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kažem što kuran govori.
Това което пише в Корана.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
da počnemo, uzmite kuran.
Урокът започва.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
juče sam čula na kuran radiju,
Вчера цял ден слушах Корана по радиото.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"kao vetar", kako kaže kuran.
"Като вятъра", както се казва в книгите.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
držao je kuran i zakleo se.
Той ми се закле в Корана.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
Čitala sam kuran, divim se tome.
Чела съм Корана. Възхищавам му се.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
naša gita, muslimanski kuran, vaša biblija.
Нашата Гита, мюсюлманският Коран, вашата Библия.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kuran govori isusu kao o proroku.
Коранът говори за Исус като за пророк.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
brate. seti se šta kaže sveti kuran.
Братко, спомни си какво казва Светият Коран.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: