전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tada uzee sve svoje ljude i podjoe da udare na ismaila, sina netanijinog, kog nadjoe kod velike vode u gavaonu.
y tomaron a todos los hombres y fueron para combatir contra ismael hijo de netanías, y le encontraron junto al gran estanque que hay en gabaón
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i rekoe mu: zna li da je valis car sinova amonovih poslao ismaila sina netanijinog da te ubije? ali im ne poverova godolija, sin ahikamov.
y le dijeron: --¿sabes que baalis, rey de los hijos de amón, ha enviado a ismael hijo de netanías para matarte? pero gedalías hijo de ajicam no les creyó
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako joanan, sin karijin i sve vojvode to behu s njim uzee sav ostatak naroda to povratie od ismaila, sina netanijinog, koji ubivi godoliju, sina ahikamovog, bee ih odveo iz mispe, vojnike i ene i decu i dvorane, i odvedoe ih iz gavaona;
entonces johanán hijo de carea y todos los jefes de los soldados que estaban con él tomaron de mizpa a todo el remanente del pueblo que había recuperado de ismael hijo de netanías, después que éste había dado muerte a gedalías hijo de ajicam. tomaron a los valientes, hombres de guerra, a las mujeres, a los niños y a los funcionarios que johanán había hecho volver de gabaón
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: