검색어: svakojakim (세르비아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Arabic

정보

Serbian

svakojakim

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아랍어

정보

세르비아어

i potiru narod jedan drugi, i gradovi jedan drugi, jer ih bog smete svakojakim nevoljama.

아랍어

فأفنيت امة بامة ومدينة بمدينة لان الله ازعجهم بكل ضيق.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko je ona što ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim praškom apotekarskim?

아랍어

من هذه الطالعة من البرية كاعمدة من دخان معطرة بالمر واللبان وبكل اذرّة التاجر

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a onih ispreko jordana od plemena ruvimovog i gadovog i od polovine plemena manasijinog, sto i dvadeset hiljada sa svakojakim oružjem ubojitim.

아랍어

ومن عبر الاردن من الرأوبينيين والجاديين ونصف سبط منسّى بجميع ادوات جيش الحرب مئة وعشرون الفا.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovèezima bogatih nakita, koji se svezivahu užima i behu od kedra.

아랍어

هؤلاء تجارك بنفائس بأردية اسمانجونية ومطرزة واصونة مبرم معكومة بالحبال مصنوعة من الارز بين بضائعك

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

teško nama! ko æe nas izbaviti iz ruku tih silnih bogova? to su bogovi što pobiše misirce u pustinji svakojakim mukama.

아랍어

ويل لنا. من ينقذنا من يد هؤلاء الآلهة القادرين. هؤلاء هم الآلهة الذين ضربوا مصر بجميع الضربات في البرية.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tarsis trgovaše s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvoždjem, s kositerom i s olovom dolažahu na sajmove tvoje.

아랍어

ترشيش تاجرتك بكثرة كل غنى بالفضة والحديد والقصدير والرصاص اقاموا اسواقك.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da više dom izrailjev ne odstupa od mene i da se više ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem bog, govori gospod gospod.

아랍어

لكي لا يعود يضل عني بيت اسرائيل ولكي لا يعودوا يتنجسون بكل معاصيهم بل ليكونوا لي شعبا وانا اكون لهم الها يقول السيد الرب

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato, tako ja živ bio, veli gospod gospod, što si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje žaliti, niti æu se smilovati.

아랍어

من اجل ذلك حيّ انا يقول السيد الرب من اجل انك قد نجست مقدسي بكل مكرهاتك وبكل ارجاسك فانا ايضا اجزّ ولا تشفق عيني وانا ايضا لا اعفو.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na žrtvu moju, koju koljem za vas, na veliku žrtvu na gorama izrailjevim, i ješæete mesa i piæete krvi;

아랍어

وانت يا ابن آدم فهكذا قال السيد الرب. قل لطائر كل جناح ولكل وحوش البر اجتمعوا وتعالوا احتشدوا من كل جهة الى ذبيحتي التي انا ذابحها لكم ذبيحة عظيمة على جبال اسرائيل لتاكلوا لحما وتشربوا دما.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,608,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인