전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko seje bezakonje eæe muku, i prut gneva njegovog nestaæe.
wie onreg saai, sal onheil maai; en die stok van sy grimmigheid sal verdwyn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i nestaæe vode iz mora, i reka æe presahnuti i zasuiti se.
en die waters sal uit die groot waterplas verdwyn, en die rivier sal uitdroog en droog lê.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gospod je car svagda, doveka, nestaæe neznaboaca sa zemlje njegove.
die here is koning vir ewig en altyd; die heidene het vergaan uit sy land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer nasilnika neæe biti, i nestaæe podsmevaèa, i istrebiæe se svi koji gledaju da èine bezakonje,
want gedaan is dit met die tiran, en klaar is dit met die spotter, en uitgeroei is almal wat op ongeregtigheid bedag is--
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.
want die waters van nimrim word 'n woesteny, ja, die gras is verdor, die grasspruitjies het vergaan, daar is geen groenigheid nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nestaæe ga za svagda kao kala njegovog; i koji ga videe reæi æe: kuda se dede?
soos sy eie drek vergaan hy vir ewig; die wat hom gesien het, vra: waar is hy?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako im recite: bogovi, koji nisu naèinili nebo ni zemlju, nestaæe sa zemlje i ispod neba.
so moet julle vir hulle sê: die gode wat die hemel en die aarde nie gemaak het nie, sal vergaan van die aarde af en onder hierdie hemel uit--
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nestaæe gradova jefremovih i carstva u damasku i ostatku sirskom, biæe kao slava sinova izrailjevih, veli gospod nad vojskama.
en die vesting sal verdwyn uit efraim, en die koningskap uit damaskus; en met die oorblyfsel van aram sal dit gaan soos met die heerlikheid van die kinders van israel, spreek die here van die leërskare.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato æu evo jo raditi èudesno s tim narodom, èudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuæe i razum razumnih nestaæe.
daarom sal ek voortgaan om wonderlik te handel met hierdie volk, wonderlik en wonderbaar; en die wysheid van hulle wyse manne sal vergaan, en die verstand van hulle verstandige mense sal wegskuil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i straare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paa stadima,
want die paleis is verlate, die stadsgewoel is in eensaamheid verander; die heuwel en die wagtoring dien as spelonke vir ewig, 'n vreugde vir die wilde-esels, 'n weiveld vir die troppe vee--
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kao to vam se gospod radova dobro vam èineæi i mnoeæi vas, tako æe vam se gospod radovati zatiruæi vas i istrebljujuæi vas; i nestaæe vas sa zemlje u koju idete da je nasledite.
en soos die here oor julle bly was om aan julle goed te doen en julle te vermenigvuldig, so sal die here oor julle bly wees om julle tot niet te maak en julle te verdelg; en julle sal uitgeruk word uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako prestupite zavet gospoda boga svog koji vam je zapovedio, i odete da sluite drugim bogovima, i stanete im se klanjati; i raspaliæe se gnev gospodnji na vas, i nestaæe vas brzo s te dobre zemlje, koju vam je dao.
as julle die verbond van die here julle god wat hy julle beveel het, oortree en ander gode gaan dien en julle voor hulle neerbuig, dan sal die toorn van die here teen julle ontvlam, en julle sal gou omkom uit die goeie land wat hy aan julle gegee het.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: