전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eto objašnjenja.
see ongi põhjendus.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- nema objašnjenja.
mingit selgitust polegi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-eto objašnjenja!
- ah siis selle pärast!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nemam objašnjenja.
ma ei oska seda seletada.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
eto mi objašnjenja!
see vist selgitab asja.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-nemam objašnjenja.
- mul ei ole seletust.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ne traži objašnjenja.
Ära küsi selgitusi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nema drugog objašnjenja?
muud seletust ei olegi?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-nema drugog objašnjenja.
- sa oled tõsiselt . - ei ole mingit muud seletust.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ali nema drugog objašnjenja.
teist seletust ei ole.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
još uvijek nema objašnjenja?
ikka ilma kohvrikeseta?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- neću da slušam objašnjenja.
- ma ei taha selgitusi kuulda.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- bez objašnjenja, bez pozdrava.
ei mingit selgitust, ei head aega.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cuda imaju svoja objašnjenja.
imedel on seletused olemas.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- nemam vremena za objašnjenja.
- rohkem pole aega seletada.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nema tu objašnjenja! napadajte selo!
mitte mingisuguseid vabandusi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a ipak otišao si bez objašnjenja.
Ühegi selgituseta.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
evo objašnjenja vašeg otiska, šefe.
see seletab teie sõrmejälge, kapten.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- postoji mnogo drugih objašnjenja.
sellele, mis temaga toimub, on veel palju teisi seletusi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-neću da slušam nikakva objašnjenja!
- mina ei ehmata kedagi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: