전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a bee jedan èovek iz gore jefremove po imenu miha.
and there was a man of mount ephraim, whose name was micah.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nogama æe se izgaziti gizdavi venac, pijanice jefremove.
the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tako i gradove manasijine i jefremove i simeunove i do neftalima, i pustoi njihove unaokolo.
and so did he in the cities of manasseh, and ephraim, and simeon, even unto naphtali, with their mattocks round about.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zastava vojske jefremove po èetama svojim neka bude sa zapada, s vojvodom sinova jefremovih elisamom sinom emijudovim;
on the west side shall be the standard of the camp of ephraim according to their armies: and the captain of the sons of ephraim shall be elishama the son of ammihud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodie se i odrastoe na kolenima josifovim.
and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
potom josafat sedjae u jerusalimu, i opet prodje po narodu od virsaveje do gore jefremove, i povrati ih ka gospodu bogu otaca njegovih.
and jehoshaphat dwelt at jerusalem: and he went out again through the people from beer-sheba to mount ephraim, and brought them back unto the lord god of their fathers.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i u to vreme, kad ne bee cara u izrailju, bee jedan levit koji ivljae kao doljak kraj gore jefremove, i uze inoèu iz vitlejema judinog.
and it came to pass in those days, when there was no king in israel, that there was a certain levite sojourning on the side of mount ephraim, who took to him a concubine out of bethlehemjudah.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a josif kad vide gde otac metnu desnu ruku svoju na glavu jefremu, ne bi mu milo, pa uhvati za ruku oca svog da je premesti s glave jefremove na glavu manasijinu.
and when joseph saw that his father laid his right hand upon the head of ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from ephraim's head unto manasseh's head.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i gle, jedan starac vraæae se s posla svog iz polja uveèe, a bee iz gore jefremove i ivljae kao doljak u gavaji; a ljudi onog mesta behu sinovi venijaminovi.
and, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount ephraim; and he sojourned in gibeah: but the men of the place were benjamites.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bee jedan èovek iz ramatajim-sofima, iz gore jefremove, kome ime bee elkana sin jeroama, sina eliva, sina tova, sina sufovog, efraæanin.
now there was a certain man of ramathaim-zophim, of mount ephraim, and his name was elkanah, the son of jeroham, the son of elihu, the son of tohu, the son of zuph, an ephrathite:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a on mu odgovori: idemo do vitlejema judinog do na kraj gore jefremove; odande sam, pa sam iao do vitlejema judinog, a sada idem k domu gospodnjem i nema nikoga da me primi u kuæu.
and he said unto him, we are passing from bethlehemjudah toward the side of mount ephraim; from thence am i: and i went to bethlehemjudah, but i am now going to the house of the lord; and there is no man that receiveth me to house.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a on reèe: dobro je. gospodar moj posla me da ti kaem: evo, ba sad dodjoe k meni dva mladiæa iz gore jefremove, proroèki sinovi, daj za njih talanat srebra i dvoje stajaæe haljine.
and he said, all is well. my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me from mount ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, i pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: