검색어: èoveèijeg (세르비아어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Ukrainian

정보

Serbian

èoveèijeg

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

우크라이나어

정보

세르비아어

a kad vidite sina èoveèijeg da odlazi gore gde je pre bio?

우크라이나어

Що ж, коли побачите Сина чоловічого, як входить туди, де перше був?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isus mu reèe: juda! zar celivom izdaješ sina èoveèijeg?

우크라이나어

Ісус же рече йому: Юдо, цілуваннєм Сина чоловічого зраджуєш?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kako je bilo u vreme nojevo onako æe biti u dane sina èoveèijeg:

우크라이나어

І як сталось за днїв Ноя, так буде й за днїв Сива чоловічого.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tada æe ugledati sina èoveèijeg gde ide na oblacima sa silom i slavom velikom.

우크라이나어

І трдї побачять Сина чоловічого йдучого на хмарі з силою і славою великою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe: evo vidim nebesa otvorena i sina èoveèijeg gde stoji s desne strane bogu.

우크라이나어

і рече: Ось, виджу небеса відчинені, і Сина чоловічого, стоячого по правицї в Бога.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ne osetiše dok ne dodje potop i odnese sve; tako æe biti i dolazak sina èoveèijeg.

우크라이나어

та й не знали, аж прийшла повідь і позносила всіх; так буде й прихід Сина чоловічого.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i svaki koji reèe reè na sina èoveèijeg oprostiæe mu se, a koji huli na svetog duha neæe mu se oprostiti.

우크라이나어

І всякий, хто скаже слово на Сина чоловічого, простить ся йому; хто ж на сьвятого Духа хулив, не простить ся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blago vama kad na vas ljudi omrznu i kad vas rastave i osramote, i razglase ime vaše kao zlo sina radi èoveèijeg.

우크라이나어

Блаженні, коли ненавидіти муть вас люде, й коли проженуть вас, і осоромлять, і викинуть імя ваше, яв зло, задля Сина чоловічого.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a uèenicima reèe: doæi æe vreme kad æete zaželeti da vidite jedan dan sina èoveèijeg, i neæete videti.

우크라이나어

Рече ж де учеників: Прийдуть дні, що бажати мете один з днїв Сина чоловічого вь'дїти, та й не побачите.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

uze pak dvanaestoricu i reèe im: evo idemo gore u jerusalim, i sve æe se svršiti što su proroci pisali za sina èoveèijeg.

우크라이나어

Узявши ж дванайцятьох, рече до них: Оце йдемо в Єрусалим, і станеть ся все, що написано через, пророків, Синові чоловічому.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ko od ljudi zna šta je u èoveku osim duha èoveèijeg koji živi u njemu? tako i u bogu šta je niko ne zna osim duha božijeg.

우크라이나어

Хто бо з людей знає, що в чоловіку, окрім духа чоловічого, що в ньому? Так і що в Бозї, нїхто не знає тільки Дух Божий.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ako ko reèe reè na sina èoveèijeg, oprostiæe mu se; a koji reèe reè na duha svetog, neæe mu se oprostiti ni na ovom svetu ni na onom.

우크라이나어

І хто скаже слово проти Сина чоловічого, простить ся йому; а хто скаже слово проти Духа сьвятого, не простить ся йому нї в сьому віку, нї в будучому.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

reèe mu isus: ti kaza. ali ja vam kažem: odsele æete videti sina èoveèijeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

우크라이나어

Рече йому Ісус: Ти сказав єси. Тільки ж глаголю вам: Від нині побачите Сина чоловічого, по правицї сили, й грядущого на хмарах небесних.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isus im reèe: zaista, zaista vam kažem: ako ne jedete telo sina èoveèijeg i ne pijete krv njegovu, neæete imati život u sebi.

우크라이나어

Рече ж їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Як не їсте тіла Сина чоловічого й не пєте Його крові, не маєте життя в собі.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isus im reèe: kad podignete sina èoveèijeg, onda æete doznati da sam ja, i da ništa sam od sebe ne èinim; nego kako me nauèi otac moj onako govorim.

우크라이나어

Рече ж їм Ісус: Як. знесете вгору Сина чоловічого, тодї зрозумієте, що се я, і що від себе не роблю нїчого; тільки, як навчив мене Отець мій, таке глаголю.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,003,895 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인