전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
osim koji imate, drite dokle dodjem.
ma quello che possedete tenetelo saldo fino al mio ritorno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
to me zadra mnogo puta da ne dodjem k vama.
per questo appunto fui impedito più volte di venire da voi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dokle dodjem pazi na èitanje, uteavanje i uèenje.
fino al mio arrivo, dèdicati alla lettura, all'esortazione e all'insegnamento
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovo pak sudih u sebi da opet ne dodjem k vama u alosti.
ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da hvala vaa mnome izobiluje u hristu isusu kad vam opet dodjem.
perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in cristo, con la mia nuova venuta tra voi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a znam da kad dodjem k vama, doæi æu s obilnim blagoslovom jevandjelja hristovog.
e so che, giungendo presso di voi, verrò con la pienezza della benedizione di cristo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i u ovom pouzdanju htedoh da vam dodjem pre, da drugu blagodat imate;
con questa convinzione avevo deciso in un primo tempo di venire da voi, perché riceveste una seconda grazia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da s radoæu dodjem k vama, s voljom boijom, i da se razveselim s vama.
sicché io possa venire da voi nella gioia, se così vuole dio, e riposarmi in mezzo a voi. il dio della pace sia con tutti voi. amen
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta hoæete? da dodjem k vama s prutom ili s ljubavi i duhom krotosti?
che volete? debbo venire a voi con il bastone, o con amore e con spirito di dolcezza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sad vie ne imajuæi mesta u ovim zemljama, a imajuæi elju od mnogo godina da dodjem k vama,
ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svaki prvi dan nedelje neka svaki od vas ostavlja kod sebe i skuplja koliko moe, da ne bivaju zbiranja kad dodjem.
ogni primo giorno della settimana ciascuno metta da parte ciò che gli è riuscito di risparmiare, perché non si facciano le collette proprio quando verrò io
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kroz vas da dodjem u makedoniju, i opet iz makedonije da dodjem k vama, i vi da me pratite u judeju.
e da voi passare in macedonia, per ritornare nuovamente dalla macedonia in mezzo a voi ed avere da voi il commiato per la giudea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isus mu reèe: ako hoæu da on ostane dokle ja ne dodjem, ta je tebi do toga? ti hajde za mnom.
gesù gli rispose: «se voglio che egli rimanga finché io venga, che importa a te? tu seguimi»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dokle ne dodjem i odnesem vas u zemlju kao to je vaa, u zemlju obilnu itom i vinom, u zemlju obilnu hlebom i vinogradima.
finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, paese di frumento e di mosto, di pane e di vigne
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom rekoh caru: ako je ugodno caru, da mi se da knjiga na knezove preko reke da me prate dokle ne dodjem u judeju,
poi dissi al re: «se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in giudea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i poslah k njima glasnike i poruèih: u poslu sam velikom, zato ne mogu doæi. jer bi stao posao kad bih ga ostavio da dodjem k vama.
ma io inviai loro messaggeri a dire: «sto facendo un gran lavoro e non posso scendere: perché dovrebbe interrompersi il lavoro, mentre io lo lascio per scendere da voi?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo sam gotov treæi put da vam dodjem, i ne dosadjujem vam; jer ne traim ta je vae nego vas. jer deca nisu duna roditeljima imanja teæi nego roditelji deci.
ecco, è la terza volta che sto per venire da voi, e non vi sarò di peso, perché non cerco i vostri beni, ma voi. infatti non spetta ai figli mettere da parte per i genitori, ma ai genitori per i figli
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom æe otiæi pre mene u galgal, i gle, ja æu doæi k tebi da prinesem rtve paljenice i da prinesem rtve zahvalne. sedam dana èekaj dokle dodjem k tebi i kaem ti ta æe èiniti.
tu poi scenderai a gàlgala precedendomi. io scenderò in seguito presso di te per offrire olocausti e immolare sacrifici di comunione. sette giorni aspetterai, finché io verrò a te e ti indicherò quello che dovrai fare»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali ne hteh verovati ta govorahu dokle ne dodjem i vidim svojim oèima; a gle, ni pola mi nije kazano o velikoj mudrosti tvojoj; nadvisio si glas koji sam sluala.
io non avevo voluto credere a quanto si diceva finché non sono giunta qui e i miei occhi non hanno visto; ebbene non mi era stata riferita neppure una metà della grandezza della tua sapienza; tu superi la fama che avevo sentito su di te
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sad, braæo, ako dodjem k vama jezike govoreæi, kakvu æu korist uèiniti ako vam ne govorim ili u otkrivenju, ili u razumu, ili u prorotvu, ili u nauci?
e ora, fratelli, supponiamo che io venga da voi parlando con il dono delle lingue; in che cosa potrei esservi utile, se non vi parlassi in rivelazione o in scienza o in profezia o in dottrina
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: