전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a sve kolje atoru i tremu unaokolo bee od bronze.
všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svi zavesi na tremu unaokolo behu od tankog platna uzvedenog;
všecky koltry síně vůkol očkovaté z bílého hedbáví přesukovaného.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i podigni trem unaokolo, i metni zaves na vrata od trema.
naposledy vyzdvihneš síň vůkol a zavěsíš zastření brány síně.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i pokuj ga èistim zlatom, i naèini mu venac zlatan unaokolo.
a obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i metni je ispod oltara unaokolo, da bude reetka do sredine oltara.
a dáš ji pod okolek oltáře do vnitřku; a bude ta mříže až do polu oltáře.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izmeri severnu stranu, i bee pet stotina trsaka, trskom meraèkom unaokolo.
změřil stranu půlnoční tím prutem, pět set prutů vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sazida grad unaokolo, od milona unaokolo; a joav opravi ostatak grada.
i vystavěl město vůkol a vůkol, od mello až do okolku, joáb pak opravil ostatek města.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i naèini mu oplatu s podlanice unaokolo, i naèini venac zlatan uz oplatu unaokolo.
udělal mu i lištu dlani zšíří vůkol, a udělal korunu zlatou okolo té lišty.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ja æu mu, govori gospod, biti zid ognjen unaokolo i biæu za slavu usred njega.
a já budu, praví hospodin, jeho zdí ohnivou vůkol, a slávou budu u prostřed něho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i izmeri zid domu, i bee est lakata, i irina kleti unaokolo u domu bee èetiri lakta.
změřil též zed domu šesti loket, a širokost pavlače čtyř loket, vůkol a vůkol okolo domu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo, ja æu uèiniti jerusalim èaom za opijanje svim narodima unaokolo, koji æe opsesti jerusalim ratujuæi na judu.
aj, já postavím jeruzalém jako číši, kteráž ku potácení přivede všecky národy vůkol, kteříž budou proti judovi v obležení, i proti jeruzalému.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a naprava bee u svakog podnoja ovakva: oplata bee u njih unaokolo, i oplata bee izmedju uglova.
bylo pak takové dílo každého podstavku; lištování bylo vůkol na nich, kteréžto lištování bylo po krajích jeho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i neka se spusti ta medja ka jordanu, i neka izadje na slano more. ta æe zemlja biti vaa s medjama svojim unaokolo.
a vztáhne se to pomezí k jordánu, a bude konec jeho u slaného moře. ta země vaše bude po svých pomezích vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer on vladae svuda s ove strane reke od tapse do gaze, nad svim carstvima s ove strane reke, i bee miran sa svih strana unaokolo.
on zajisté panoval všudy s této strany řeky od tipsach až do gázy nade všemi králi, kteříž byli před řekou, a měl pokoj se všech stran vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako i kleti im i dovratnici i tremovi i prozori unaokolo; u duinu pedeset lakata, a u irinu dvadeset i pet lakata.
pokojíky její, veřeje její i síňce její i okna její vůkol a vůkol, zdélí padesáti loket, a zšíří pětmecítma loket.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a vrata od kleti behu k praznom mestu, jedna prema severu, a jedna prema jugu, a irina onom praznom mestu pet lakata svuda unaokolo.
a dvéře pavlačí byly k placu, dvéře jedny na půlnoci, a druhé dvéře na poledne, a širokost placu byla pěti loket vůkol a vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a neka izadje k oltaru koji je pred gospodom, i oèisti ga; i uzevi krvi od junca i krvi od jarca neka pomae rogove oltaru unaokolo;
vyjde pak k oltáři, kterýž jest před hospodinem, a očistí jej. a vezma krve volka toho, a ze krve kozla, dá na rohy oltáře vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sali more; deset lakata bee mu od jednog kraja do drugog, okruglo unaokolo, a pet lakata bee visoko, a unaokolo mu bee trideset lakata.
udělal také moře slité, desíti loket od jednoho kraje k druhému, okrouhlé vůkol, a pět loket byla vysokost jeho, a okolek jeho třidcíti loket vůkol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a postaviæe narodu medju unaokolo, i reæi æe: Èuvajte se da ne stupite na goru i da se ne dotaknete kraja njenog; ta se god dotakne gore, poginuæe;
uložíš pak lidu meze všudy vůkol a povíš: varujte se, abyste nevstupovali na horu, ani nedotýkali se krajů jejích. kdož by se koli dotkl hory, smrtí umře.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: