검색어: misirskog (세르비아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Tagalog

정보

Serbian

misirskog

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

타갈로그어

정보

세르비아어

faraona cara misirskog i sluge njegove i knezove njegove i sav narod njegov,

타갈로그어

si faraong hari sa egipto, at ang kaniyang mga lingkod, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang buong bayan niya;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

državši sramotu hristovu za veæe bogatstvo od svega blaga misirskog; jer gledaše na platu.

타갈로그어

na inaring malaking kayamanan ang kadustaan ni cristo, kay sa mga kayamanan ng egipto: sapagka't ang kaniyang tinititigan ay ang gantingpalang kabayaran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

azot sa selima i zaseocima, gaza sa selima i zaseocima do potoka misirskog i do velikog mora s medjama.

타갈로그어

asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a beše josifu trideset godina kad izadje pred faraona cara misirskog. i otišavši od faraona obidje svu zemlju misirsku.

타갈로그어

at si jose ay may tatlong pung taon nang tumayo sa harap ni faraon na hari sa egipto. at si jose ay umalis sa harap ni faraon, at nilibot ang buong lupain ng egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a car misirski ne izadje više iz zemlje svoje, jer car vavilonski uze od reke misirske do reke efrata sve što beše cara misirskog.

타갈로그어

at ang hari sa egipto ay hindi na bumalik pa mula sa kaniyang lupain: sapagka't sinakop ng hari ng babilonia, mula sa batis ng egipto hanggang sa ilog eufrates, lahat na nauukol sa hari sa egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u to vreme svetkova solomun svetkovinu sedam dana i sav izrailj s njim, sabor veoma velik od emata do potoka misirskog.

타갈로그어

sa gayo'y ipinagdiwang ang kapistahan nang panahong yaon na pitong araw, ni salomon, at ng buong israel na kasama niya, ng totoong malaking kapisanan, mula sa pasukan sa hamath hanggang sa batis ng egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tako david sabra sav narod izrailjev od sihora misirskog dori do emata, da donesu kovèeg božiji iz kirijat-jarima.

타갈로그어

sa gayo'y pinisan ni david ang buong israel, mula sa sihor, na batis ng egipto hanggang sa pasukan sa hamath, upang dalhin ang kaban ng dios mula sa chiriath-jearim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i usniše san obojica u jednu noæ, svaki po znaèenju svog sna za sebe, i peharnik i hlebar cara misirskog, koji behu sužnji u tamnici.

타갈로그어

at ang katiwala at ang magtitinapay ng hari sa egipto na nangabibilango sa bilangguan, ay kapuwa nanaginip ng kanikaniyang panaginip sa isang gabi, na bawa't isa ayon sa paliwanag ng kanikaniyang panaginip.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a to bi što sinovi izrailjevi grešiše gospodu bogu svom, koji ih je izveo iz zemlje misirske ispod ruke faraona, cara misirskog, i bojaše se drugih bogova,

타갈로그어

at nagkagayon, sapagka't ang mga anak ni israel ay nangagkasala laban sa panginoon nilang dios, na siyang nagahon sa kanila mula sa lupain ng egipto, mula sa kamay ni faraon na hari sa egipto, at sila'y natakot sa ibang mga dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe jotor: blagosloven da je gospod, koji vas izbavi iz ruke misirske, i iz ruke faraonove, koji izbavi narod iz ropstva misirskog.

타갈로그어

at sinabi ni jethro, purihin ang panginoon, na nagligtas sa inyo, sa kamay ng mga egipcio, at sa kamay ni faraon; na siyang nagligtas sa bayan sa kamay ng mga egipcio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i otidoše na jug, i dodjoše do hevrona, gde behu ahiman i sesije i teliman, sinovi enakovi. a hevron beše sazidan na sedam godina pre soana misirskog.

타갈로그어

at sila'y dumating sa libis ng escol, at sila'y pumutol doon ng isang sangang may isang kumpol na ubas, at dinala sa isang pingga ng dalawa; sila'y nagdala rin ng mga granada, at mga igos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i u to vreme praznova solomun praznik i sav izrailj s njim, sabor velik od ulaska u emat do potoka misirskog, pred gospodom bogom našim, sedam dana i opet sedam dana, to je èetrnaest dana.

타갈로그어

sa gayo'y ipinagdiwang ni salomon ang kapistahan nang panahong yaon at ang buong israel na kasama niya, isang malaking kapisanan na mula sa pasukan sa hamath hanggang sa batis ng egipto sa harap ng panginoon nating dios, na pitong araw, at pitong araw, sa makatuwid baga'y labing apat na araw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod: evo, ja æu dati faraona vafrija, cara misirskog, u ruke neprijateljima njegovim i u ruke onim koji traže dušu njegovu, kao što sam dao sedekiju cara judinog u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, neprijatelju njegovom i koji tražaše dušu njegovu.

타갈로그어

ganito ang sabi ng panginoon, narito, aking ibibigay si faraon hophra na hari sa egipto sa kamay ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ng nagsisiusig ng kaniyang buhay; gaya ng pagkabigay ko kay sedechias na hari sa juda sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na kaniyang kaaway, at umuusig ng kaniyang buhay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,960,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인