전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zato, care, postavi tu zabranu i napii da se ne moe promeniti, po zakonu midskom i persijskom, koji je nepromenljiv.
ngayon, oh hari, papagtibayin mo ang pasiya, at lagdaan mo ng iyong pangalan ang kasulatan upang huwag mabago ayon sa kautusan ng mga taga media at mga taga persia, na hindi nababago.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i za vremena artakserksovog pisa vislam, mitredat, taveilo i ostali drugovi njegovi artakserksu caru persijskom; a knjiga bee pisana sirskim pismom i sirskim jezikom.
at sa mga kaarawan ni artajerjes, nagsisulat si bislam, si mitridates, si tabeel at ang nalabi sa kaniyang mga kasama kay artajerjes na hari sa persia; at ang pagkasulat ng sulat ay nasusulat ng sulat siria, at ang laman niyaon ay wikang siria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i otidoe te rekoe caru za carsku zabranu: nisi li napisao zapovest, da ko bi se god zamolio kome god bogu ili èoveku za trideset dana, osim tebi, care, da se baci u jamu lavovsku? car odgovori i reèe: tako je po zakonu midskom i persijskom, koji je nepromenljiv.
nang magkagayo'y lumapit sila, at nagsalita sa harap ng hari ng tungkol sa pasiya ng hari, hindi ka baga naglagda ng pasiya, na bawa't tao na humingi sa kanino mang dios o tao sa loob ng tatlong pung araw, liban sa iyo, oh hari, ihahagis sa yungib ng mga leon? ang hari ay sumagot, at nagsabi, ang bagay ay tunay, ayon sa kautusan ng mga taga media at mga taga persia, na hindi nababago.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: