전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on opet odreèe se kletvom: ne znam tog èoveka.
e ele negou outra vez, e com juramento: não conheço tal homem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
prorok dakle buduæi, i znajuæi da mu se bog kletvom kle od roda bedara njegovih po telu podignuti hrista, i posaditi ga na prestolu njegovom,
sendo, pois, ele profeta, e sabendo que deus lhe havia prometido com juramento que faria sentar sobre o seu trono um dos seus descendentes -
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer koji su god od dela zakona pod kletvom su, jer je pisano: proklet svaki koji ne ostane u svemu to je napisano u knjizi zakonskoj da èini.
pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a pre svega, braæo moja, ne kunite se ni nebom ni zemljom, ni drugom kakvom kletvom; nego neka bude ta jeste da, i ta nije ne, da ne padnete pod sud.
mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; seja, porém, o vosso sim, sim, e o vosso não, não, para não cairdes em condenação.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pristae s braæom svojom, glavarima svojim, i dodjoe te se zaklee i kletvom zavezae da hodimo po zakonu boijem, koji je dat preko mojsija, sluge boijeg, i da drimo i izvrujemo sve zapovesti gospoda boga svog i zakone njegove i uredbe njegove.
aderiram a seus irmãos, os seus nobres, e convieram num juramento sob pena de maldição de que andariam na lei de deus, a qual foi dada por intermédio de moisés, servo de deus, e de que guardariam e cumpririam todos os mandamentos do senhor, nosso senhor, e os seus juízos e os seus estatutos;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: