전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ug siya nga magatunglo sa iyang amahan kun sa iyang inahan, pagapatyon gayud siya.
မိဘကို ကျိန်ဆဲသောသူသည် အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bisan kinsa nga magatunglo sa iyang amahan kun sa iyang inahan, ang iyang lamparahan pagapalongon diha sa kaitum sa kangitngitan.
အကြင်သူသည် မိဘကို ကျိန်ဆဲ၏။ ထိုသူ၏ မီးခွက်သည် ထူထပ်သော မှောင်မိုက်၌ သေလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ayaw usab pagpatalinghug sa tanan nga mga pulong nga ginasulti; tingali unya nga makadungog ikaw sa imong sulogoon nga magatunglo kanimo;
သူတပါးပြောသမျှသော စကားတို့ကို မမှတ်နှင့်။ သို့ပြု လျှင်၊ ကိုယ်ကျွန်ကျိန်ဆဲသောစကားကို ကြားလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siya nga magaingon sa dautan: ikaw matarung, ang mga katawohan magatunglo kaniya, ang mga nasud pagalud-on kaniya;
သင်သည် ဖြောင့်မတ်၏ဟု မတရားသောသူ အား ဆိုသောသူကို လူအမျိုးတို့သည် ကျိန်ဆဲကြလိမ့်မည်။ လူအနွှယ်တို့သည် စက်ဆုပ်ရွံရှာကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug si balac miingon kang balaam: umari ka karon, ko magadala kanimo ngadto sa laing dapit; basin pa lamang kini magapahimuot sa dios nga ikaw magatunglo kanila tungod kanako gikan didto.
တဖန် ဗာလက်မင်းက၊ လာပါတော့။ အခြား သော အရပ်သို့ ဆောင်သွားပါမည်။ ထိုအရပ်၌ သူတို့ကို ငါ့အဘို့ ကျိန်ဆဲစေခြင်းငှါ ဘုရားသခင်အလိုတော် ရှိကောင်းရှိတော်မူလိမ့်မည်ဟု ဗာလမ်အား ဆိုလျက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
magaalagad kanimo ang mga katawohan; ug ang mga nasud managyukbo kanimo: magaginoo ikaw sa imong mga igsoon, ug managyukbo kanimo ang mga anak sa imong inahan: mga tinunglo ang mga magatunglo kanimo, ug pagabulahanon ang mga nagapanalangin kanimo.
သူတပါးတို့သည် သင်၌ကျွန်ခံ၍၊ အပြည်ပြည် တို့သည် သင့်ရှေ့မှာ ဦးညွှတ်ကြရစေသတည်း။ သင်သည် သင်၏ညီအစ်ကိုတို့၌ အရှင်ဖြစ်၍၊ သင့်အမိသားတို့သည် သင့်ရှေ့မှာ ဦးညွှတ်ရကြစေသတည်း။ သင့်ကို ကျိန်ဆဲ သောသူအပေါင်းတို့သည် ကျိတ်ဆဲခြင်းကို ခံရကြစေ သတည်း။ သင့်ကို ကောင်းကြီးပေးသောသူအပေါင်းတို့ သည် ကောင်းကြီးကို ခံရကြစေသတည်းဟု ကောင်းကြီး ပေးလေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: