검색어: ochozias (세부아노어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

English

정보

Cebuano

ochozias

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

영어

정보

세부아노어

si joram iyang anak nga lalake, si ochozias iyang anak nga lalake, si joas iyang anak nga lalake,

영어

joram his son, ahaziah his son, joash his son,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa si achab natulog uban sa iyang mga amahan; ug si ochozias nga iyang anak nga lalake mihari nga ilis kaniya.

영어

so ahab slept with his fathers; and ahaziah his son reigned in his stead.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug giliso ni joram ang iyang mga kamot, ug mingpadalagan, ug miingon kang ochozias, may pagluib, oh ochozias.

영어

and joram turned his hands, and fled, and said to ahaziah, there is treachery, o ahaziah.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

karon ang nahibilin nga mga buhat ni ochozias nga iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel?

영어

now the rest of the acts of ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

karon sa diha nga nakita ni athalia inahan ni ochozias nga ang iyang anak nga lalake patay na, siya mitindog ug gilaglag niya ang tanang harianong kaliwat sa balay sa juda.

영어

but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug sa tapus niini si josaphat nga hari sa juda nakighiusa sa iyang kaugalingon uban kang ochozias nga hari sa israel; ang mao nga maghihimo sa dautan:

영어

and after this did jehoshaphat king of judah join himself with ahaziah king of israel, who did very wickedly:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

si ochozias, ang anak nga lalake ni achab nagsugod paghari sa israel didto sa samaria sa ikanapulo ug pito ka tuig ni josaphat nga hari sa juda, ug siya naghari sulod sa duha ka tuig sa israel.

영어

ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

sa ikakaluhaan ug tolo ka tuig ni joas ang anak nga lalake ni ochozias hari sa juda, si joachaz ang anak nga lalake ni jehu nagsugod sa paghari sa israel didto sa samaria, ug naghari sa napulo ug pito ka tuig.

영어

in the three and twentieth year of joash the son of ahaziah king of judah jehoahaz the son of jehu began to reign over israel in samaria, and reigned seventeen years.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kaluhaan ug duha ang panuigon ni ochozias sa pagsugod niya sa paghari; ug siya naghari ug usa ka tuig sa jerusalem. ug ang ngalan sa iyang inahan mao si athalia ang anak nga babaye ni omri hari sa israel.

영어

two and twenty years old was ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in jerusalem. and his mother's name was athaliah, the daughter of omri king of israel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa si jehu mitungtong sa usa ka carro, ug miadto ngadto sa jezreel; kay si joram mihigda didto. ug si ochozias ang hari sa juda milakaw aron sa pagtan-aw kang joram.

영어

so jehu rode in a chariot, and went to jezreel; for joram lay there. and ahaziah king of judah was come down to see joram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kap-atan ug duha ka tuig ang panuigon ni ochozias sa pagsugod niya paghari; ug siya naghari sa jerusalem sa usa ka tuig: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si athalia ang anak nga babaye ni omri.

영어

forty and two years old was ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in jerusalem. his mother's name also was athaliah the daughter of omri.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan sa pagkakita ni ochozias, ang hari sa juda niini, siya mikalagiw didto nga miagi sa tanaman sa balay. ug si jehu minunot kaniya ug miingon: samari usab siya diha sa carro: ug ilang gisamaran siya sa tungasan sa gur, nga tupad sa ibleam. ug mikalagiw siya ngadto sa megiddo, ug namatay didto.

영어

but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden house. and jehu followed after him, and said, smite him also in the chariot. and they did so at the going up to gur, which is by ibleam. and he fled to megiddo, and died there.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,925,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인