검색어: pagpanlupig (세부아노어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Japanese

정보

Cebuano

pagpanlupig

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

일본어

정보

세부아노어

kay sila magakaon sa tinapay sa kadautan, ug magainum sa vino sa pagpanlupig.

일본어

不正のパンを食らい、暴虐の酒を飲むからである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang pagpanlupig sa dautan magasilhig kanila, tungod kay sila nagadumili sa pagbuhat ug justicia.

일본어

悪しき者の暴虐はその身を滅ぼす、彼らは公平を行うことを好まないからである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kamo nga nagapahalayo sa dautan nga adlaw, ug nagapaduol sa lingkoranan alang sa pagpanlupig;

일본어

あなたがたは災の日を遠ざけ、強暴の座を近づけている。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang baba sa matarung maoy usa ka tuburan sa kinabuhi; apan ang pagpanlupig nagatabon sa baba sa dautan.

일본어

正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

buhata ang talikala; kay ang yuta napuno sa mga dugoong pagpamatay, ug ang ciudad napuno sa pagpanlupig.

일본어

また荒れ地とする。この地は流血のとがに満ち、この町は暴虐に満ちているゆえ、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang tawo magakaon ug maayo pinaagi sa bunga sa iyang baba; apan ang kalag sa maluibon magakaon sa pagpanlupig.

일본어

善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

tahuron mo ang tugon; kay ang mga dapit nga mangitngit sa yuta napuno sa mga puloy-anan sa pagpanlupig.

일본어

あなたの契約をかえりみてください。地の暗い所は暴力のすまいで満ちています。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa ang palabilabi maingon sa kulentas sa ilang liog; ang pagpanlupig nasul-ob kanila ingon sa usa ka bisti.

일본어

それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kay ang mga tawo nga adunahan niana napuno sa pagpanlupig, ug ang mga pumoluyo niana nagapamulong sa kabakakan, ug ang ilang dila limbongan sulod sa ilang baba.

일본어

あなたのうちの富める人は暴虐で満ち、あなたの住民は偽りを言い、その舌は口で欺くことをなす。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

laglaga, oh ginoo, ug bahina ang ilang dila; kay nakita ko ang pagpanlupig ug panag-away didto sa ciudad.

일본어

主よ、彼らのはかりごとを打ち破ってください。彼らの舌を混乱させてください。わたしは町のうちに暴力と争いとを見るからです。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

nagalapas ug nagalimod kang jehova, ug mingsimang gikan sa pagsunod sa among dios, nagasulti ug pagpanlupig ug pagsukol, nagahunahuna ug nagasulti gikan sa kasingkasing ug mga pulong sa kabakakan.

일본어

われわれは、そむいて主をいなみ、退いて、われわれの神に従わず、しえたげと、そむきとを語り、偽りの言葉を心にはらんで、それを言いあらわす。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan ang imong mga mata ug ang imong kasingkasing dili alang sa unsa kondili sa kaibog, ug alang sa pagpaagay sa dugo nga inocente, ug alang sa pagdaugdaug ug sa pagpanlupig, aron buhaton kini.

일본어

しかし、あなたは目も心も、不正な利益のためにのみ用い、罪なき者の血を流そうとし、圧制と暴虐を行おうとする」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ingon sa usa ka tuboran nga nagapasugwak sa iyang mga tubig, mao man siya nagapasugwak sa iyang kadautan ang pagpanlupig ug paglaglag nabati diha kaniya; sa akong atubang sa kanunay ania ang kasakitan ug mga samad.

일본어

井戸に新しい水がわくように彼女はその悪を常にあらたに流す。そのうちには暴虐と破滅とが聞える。わたしの前に病と傷とが絶えない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang egipto mahimong awa-aw, ug ang edom mahimong kamingawan nga biniyaan, tungod sa pagpanlupig nga gibuhat sa mga anak sa juda, tungod kay giula nila ang dugo nga inocente diha sa ilang yuta.

일본어

エジプトは荒れ地となり、エドムは荒野となる。彼らはその国でユダの人々をしえたげ、罪なき者の血を流したからである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang pagpanlupig dili na madungog diha sa imong yuta, ang kasub-anan ni ang pagkalaglag sa sulod sa imong mga utlanan; apan pagatawgon mo ang imong mga kuta nga kaluwasan, ug ang imong mga ganghaan nga pagdayeg.

일본어

暴虐は、もはやあなたの地に聞かれず、荒廃と滅亡は、もはやあなたの境のうちに聞かれず、あなたはその城壁を「救」ととなえ、その門を「誉」ととなえる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kamo nanag-ingon usab: ania karon, pagkamalaay niini! ug kamo nangulihad nga mayubiton niana, nagaingon si jehova sa mga panon, ug inyong gidala kanako kadtong nakuha pinaagi sa pagpanlupig, ug ang piang, ug ang masakiton; mao kana ang inyong gidala aron ihalad: dawaton ko ba kana gikan sa inyong kamot? nagaingon si jehova.

일본어

あなたがたはまた『これはなんと煩わしい事か』と言って、わたしを鼻であしらうと、万軍の主は言われる。あなたがたはまた奪った物、足なえのもの、病めるものを、ささげ物として携えて来る。わたしはそれを、あなたがたの手から、受けるであろうかと主は言われる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,762,799 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인