전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nga ang matag-usa kaninyo mahibalo unta unsaon niya sa pagpangasawa diha sa kabalaan ug kadungganan,
na ang bawa't isa sa inyo'y makaalam na maging mapagpigil sa kaniyang sariling katawan sa pagpapakabanal at kapurihan,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aduna ka bay asawa? nan, ayaw pagpakigbulag. wala ka bay asawa? nan, ayaw na lang pagpangasawa.
natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nga managdili sa pagpangasawa ug magapilit sa mga tawo sa pagdumili sa mga kan-onon nga gibuhat sa dios aron nga uban sa pagpasalamat pagadawaton nila nga nanagtoo ug nahibalo sa kamatuoran.
na ipinagbabawal ang pagaasawa, at ipinaguutos na lumayo sa mga lamangkati, na nilalang ng dios upang tanggapin na may pagpapasalamat ng mga nagsisisampalataya at nangakakaalam ng katotohanan.
마지막 업데이트: 2012-08-23
사용 빈도: 1
품질:
ug may panuigon si isaac nga kap-atan ka tuig sa pagpangasawa niya kang rebeca, nga anak ni bethuel, nga aramehanon sa padan-aram nga igsoon nga babaye ni laban, nga aramehanon.
at si isaac ay may apat na pung taon, nang siya'y magasawa kay rebeca, na anak ni bethuel na taga siria sa padan-aram, kapatid na babae ni laban na taga siria.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apan sa nagpalandong siya sa pagbuhat niini, tan-awa, usa ka manolunda sa ginoo mitungha kaniya pinaagi sa damgo ug miingon, "jose, anak ni david, ayaw pagpanuko sa pagpangasawa kang maria, kay kanang iyang gisamkon gikan sa espiritu santo.
datapuwa't samantalang pinagiisip niya ito, narito, ang isang anghel ng panginoon ay napakita sa kaniya sa panaginip, na nagsasabi: jose, anak ni david, huwag kang mangamba sa pagtanggap kay maria na iyong asawa: sapagka't ang kaniyang dinadalang-tao ay sa espiritu santo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다