전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wuxuu yidhi yuusufow saaxiibow nooga warran toddoba sac oo shilshilis oycunayaan todobo wayd ihi iyo todobo sabuul oo cagaaran iyo kuwo ingagan oo kale inaan ula noqdo dadka inay ogaadaan.
"o joseph!" (he said) "o man of truth! expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that i may return to the people, and that they may understand."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
xaakinkii wuxuu yidhi waxaan arkay todobo sac oo shilshilis oy cunayaan todobo wayda, iyo todobo sabuul oo cagaaran, iyo kuwo kaloo ingagan dad yahaw iiga warrama riyadayda hadaad fasiri kartaan riyada.
(one day) the king said (to his courtiers): "i saw seven fat cows in a dream being devoured by seven lean ones, and seven ears of corn that were green and seven others that were seared. o courtiers, tell me the significance of my dream, if you know how to interpret them."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다