전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
basi alipo taka kumshika kwa nguvu yule aliye adui wao wote wawili, akasema: ewe musa!
und als er demjenigen, der ein feind beider war, gewalt antun wollte, sagte er: "musa!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
akasema: mwenyezi mungu apishe mbali kumshika yeyote yule isipo kuwa tuliye mkuta naye kitu chetu.
er sagte: "allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als denjenigen, bei dem wir unsere sachen gefunden haben!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
akasema: mwenyezi mungu apishe mbali kumshika yeyote yule isipo kuwa tuliye mkuta naye kitu chetu. hivyo basi tutakuwa wenye kudhulumu.
er sagte: "allah bewahre, daß wir jemanden festnehmen außer denjenigen, bei dem wir unser gut fanden, sonst wären wir doch unrecht- begehende."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi alipo taka kumshika kwa nguvu yule aliye adui wao wote wawili, akasema: ewe musa! unataka kuniuwa kama ulivyo muuwa mtu jana?
als er nun mit gewalt den greifen wollte, der ihrer beider feind war, sagte dieser: «o mose, willst du denn mich töten, wie du gestern einen menschen getötet hast?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sasa, mkono wa bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo." mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze.
und nun siehe, die hand des herrn kommt über dich, und du sollst blind sein und die sonne eine zeitlang nicht sehen! und von stund an fiel auf ihn dunkelheit und finsternis, und er ging umher und suchte handleiter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다