전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adui aliyepanda yale magugu ni ibilisi. mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika.
ko te hoariri i ruia ai ko te rewera; te kotinga ko te mutunga o te ao; nga kaikokoti ko nga anahera
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe.
na ko te kaiwhakato, ko te kaiwhakamakuku, kotahi tonu raua: otira ka rite ki tana ake mahi te utu e riro mai i tena, i tena o raua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni mungu aliyeiwezesha mbegu kuota.
heoi he kore noa iho te kaiwhakato, he kore noa iho te kaiwhakamakuku, engari te atua nana nei i mea kia tupu
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yesu akawaambia watu mfano mwingine: "ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake.
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i maka e ia ki a ratou, i mea ia, ka rite te rangatiratanga o te rangi ki tetahi tangata i rui i te purapura pai ki tana mara
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다