전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni.
he may show you mercy if he will, or punish you if he will.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mola wenu mlezi anakujueni vilivyo. akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni.
your lord is the best knower of you; if he willeth he will have mercy upon you, or if he willeth he will torment you.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni. na hatukukutuma ili uwe mlinzi juu yao.
he will have mercy on you if he wishes, or punish you, if he wishes, and we did not send you to watch over them.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kama hamwendi atakuadhibuni adhabu chungu, na atawaleta watu wengine, wala nyinyi hamtamdhuru chochote.
if ye go not forth he will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kama hamwendi atakuadhibuni adhabu chungu, na atawaleta watu wengine, wala nyinyi hamtamdhuru chochote. na mwenyezi mungu ni muweza wa kila kitu.
if ye march not forth, he will torment you with a torment afflictive, and will substitute for you a people-other than you; and him ye cannot hurt in aught; and allah is over everything potent.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi mkimt'ii, mwenyezi mungu atakupeni ujira mzuri. na mkigeuka kama mlivyo geuka kwanza, atakuadhibuni kwa adhabu iliyo chungu.
if you obey, god will give you a goodly wage; but if you turn your backs, as you turned your backs before, he will chastise you with a painful chastisement.'
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: