전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu.
se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wakaanza kujadiliana, "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?
ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: então por que não o crestes?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo.
se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na tukisema, yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba yohane ni nabii."
mas, se dissermos: dos homens, tememos o povo; porque todos consideram joão como profeta.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba yohane alikuwa nabii."
mas, se dissermos: dos homens, todo o povo nos apedrejará; pois está convencido de que joão era profeta.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na tukisema, yalitoka kwa watu..." (waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba yohane alikuwa kweli nabii.)
mas diremos, porventura: dos homens? - É que temiam o povo; porque todos verdadeiramente tinham a joão como profeta.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je, mamlaka ya yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?" lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: "tukisema, yalitoka mbinguni, atatuuliza, basi, mbona hamkumsadiki?
o batismo de joão, donde era? do céu ou dos homens? ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele nos dirá: então por que não o crestes?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다