검색어: ändan (스웨덴어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Norwegian

정보

Swedish

ändan

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

노르웨이어

정보

스웨덴어

och deras södra gräns begynte vid ändan av salthavet, vid dess sydligaste vik,

노르웨이어

og deres grense mot syd gikk ut fra enden av salthavet, fra den bukt som vender mot syd,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och folket förflyttade han till städerna, från den ena ändan av egyptens område till den andra.

노르웨이어

men folket flyttet han om i byene, fra den ene ende av egyptens land til den andre.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

genom tron välsignade den döende jakob josefs båda söner och tillbad, lutad mot ändan av sin stav.

노르웨이어

ved tro velsignet jakob døende hver og en av josefs sønner og tilbad, bøiet over knappen på sin stav.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

med en magnetplockare kan du ta bort omrörarmagneter ur kärl. magnetplockaren är en stav med en magnet i ändan som attraherar omrörarmagneterna.

노르웨이어

med ein magnetplukkar kan du plukka opp magnetiske rørestavar frå behaldarar. magnetplukkaren er ein stav med ein magnet i enden som trekk til seg dei magnetiske rørestavane.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en kerub vid ena ändan och en kerub vid andra ändan. i ett stycke med nådastolen gjorde han keruberna vid dess båda ändar.

노르웨이어

en kjerub ved den ene ende og en kjerub ved den andre ende; i ett med nådestolen gjorde han kjerubene, én på hver ende av den.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och södra sidan begynte vid ändan av kirjat-jearims område, och gränsen gick så åt väster fram till neftoavattnets källa.

노르웨이어

på sydsiden gikk grensen fra enden av kirjat-jearim - der var det grensen begynte i vest - og frem til neftoah-vannets kilde.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

edert land skall på södra sidan sträcka sig från öknen sin utmed edom; och eder södra gräns skall i öster begynna vid ändan av salthavet.

노르웨이어

på sydsiden skal eders land gå fra ørkenen sin langsmed edom, og eders sydgrense skal i øst begynne ved enden av salthavet.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du skall göra en kerub till att sätta vid ena ändan, och en kerub till att sätta vid andra ändan. i ett stycke med nådastolen skolen i göra keruberna vid dess båda ändar.

노르웨이어

den ene kjerub skal du sette ved den ene ende og den andre kjerub ved den andre ende; i ett med nådestolen skal i gjøre kjerubene, én på hver ende av den.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Över alla höjder i öknen rycka förhärjare fram, ja, herrens svärd förtär allt, från den ena ändan av landet till den andra; intet kött kan finna räddning.

노르웨이어

Ødeleggere kommer over alle bare hauger i ørkenen, for herren har et sverd som fortærer fra den ene ende av landet til den andre; det er ikke redning for noget kjød.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därtill utgöt ock manasse oskyldigt blod i så stor myckenhet, att han därmed uppfyllde jerusalem från den ena ändan till den andra -- detta förutom den särskilda syns genom vilken han kom juda att synda och göra vad ont var i herrens ögon.

노르웨이어

manasse utøste også uskyldig blod i så stor mengde at han fylte jerusalem dermed fra ende til ende, foruten den synd at han forførte juda til å synde og gjøre hvad ondt var i herrens øine.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sedan gick gränsen ned till ändan av det berg som ligger gent emot hinnoms sons dal, norrut i refaimsdalen, och därefter ned i hinnomsdalen, på södra sidan om jebus' höjd, och gick så ned till rogelskällan.

노르웨이어

så gikk grensen ned til enden av det fjell som ligger midt imot hinnoms sønns dal, nordenfor refa'im-dalen, og så ned i hinnoms dal, i syd for jebusittenes fjellrygg, og derefter ned til en-rogel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

samt i dalen: bet-haram, bet-nimra, suckot och safon, det övriga av sihons rike, konungens i hesbon, intill jordan, som utgjorde gränsen, upp till ändan av kinneretsjön, landet på andra sidan jordan, på östra sidan.

노르웨이어

og i dalen fikk de bet-haram og bet-nimra og sukkot og safon, resten av det rike som hadde tilhørt sihon, kongen i hesbon, med jordan og landet langsmed den inntil enden av kinneret-sjøen, på østsiden av jordan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,728,940,392 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인