전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-här i bodega bay.
- her i bodega bay.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-bodega bay-skolan.
bodega bay skole.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bodega bay har spärrats av.
bodega er blevet afspærret...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
det var där, vid devon bodega.
jeg var der på devon bodegaen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-jag trivs i bodega bay, men...
- alle i byen vil lytte til dig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- uribes bodega, ett par kilometer bort.
uribes, bodega ved vejen få kilometer herfra.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-vad gör du här i bodega bay, då?
- hvad laver du så her?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-i bodega bay, han är där varje helg.
- hvor er han taget hen? - han tager altid til bodega bay.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-jo då. -trivs du inte i bodega bay?
- kan du ikke lide bodega bay?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hon stack tre månader efter bröllopet med en nöt från brøndby bodega.
hun skred tre måneder efter, vi blev gift, med et kvaj fra brøndby bodega.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bodega bay är värst drabbat men även sebastopol och santa rosa har drabbats.
bodega bay er værst ramt. sebastopol og santa rosa er blevet angrebet i mindre omfang.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bodega bay-skolan. jag vet inte hur många barn. trettio fyrtio barn.
jeg ved ikke, hvor mange børn... 30-40 stykker...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la bodega pedro hernÁndez tejera. dekret av den 24.1.2004, giltigt t.o.m. den 30.7.2006, för följande jordbruksprodukt: vin skyddat genom ursprungsbeteckningen abona av märket "arese" och producerat på kanarieöarna.
la bodega pedro hernÁndez tejera, bekendtgørelse af 24. januar 2004 gældende indtil den 30. juli 2006 for følgende landbrugsprodukt: vin beskyttet af oprindelsesbetegnelsen "abona" af mærket "arese" produceret på de kanariske Øer.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다