전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
identitetsuppgifter avseende rättighetsinnehavaren för radiofrekvensen.
die identität des funkfrequenz-nutzungsberechtigten;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
minimikrav på identitetsuppgifter för individuell tillgång kan inbegripas.
minimum-passportdaten einzelner muster können einbezogen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,
zeitpunkt ihrer ent- und wiederverladung und angaben zu den betreffenden transportfahrzeugen;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ii) lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,
ii) zeitpunkt ihrer ent- und wiederverladung und angaben zu den betreffenden transportfahrzeugen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
identitetsuppgifter för de godkända utbetalande organen, samordningsorganen och de attesterande organen.
der daten zur identifizierung der zugelassenen zahlstellen, der zugelassenen koordinierungsstellen und der bescheinigenden stellen,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
namn och identitetsuppgifter för de godkända utbetalande organen, samordningsorganen och de attesterande organen.
die daten zur identifizierung der zugelassenen zahlstellen, der zugelassenen koordinierungsstellen und der bescheinigenden stellen;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
allmänna identitetsuppgifter för de företag i intressegemenskap som är involverade i kontrollerade transaktioner med företag i eu.
die allgemeine benennung aller verbundenen unternehmen, die an konzerninternen transaktionen mit unternehmen in der eu beteiligt sind;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
c) vid varje tillfälle kunna lämna identitetsuppgifter på den personal som arbetar för den externa tjänsteleverantören.
c) er sorgt dafür, dass das für den externen dienstleistungserbringer arbeitende personal jederzeit identifiziert werden kann;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de förhållanden genom vilka tröskelvärdet på 30 % uppnåddes, inbegripet identitetsuppgifter för de olika berörda aktieägarna.
die bedingungen, unter denen die 30 %-schwelle erreicht wurde, einschließlich nennung der einzelnen beteiligten anteilseigner;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
det är särskilt viktigt i fråga om känsliga personuppgifter som biometriska uppgifter, hälso- och sjukvårdsuppgifter och identitetsuppgifter.
dies ist insbesondere bei sensiblen personenbezogenen (wie biometrischen, medizinischen und identitätsbezogenen) daten von bedeutung.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
identitetsuppgifter för de ansvariga personerna och de personer på fartyget, odlingen, osv. som är delaktiga i den inspekterade verksamheten.
angaben zur identität der zuständigen personen sowie zum schiff, dem aufzuchtbetrieb, der tonnare, dem personal usw., die in die kontrollierten tätigkeiten eingebunden sind;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
i samtliga fall då någon investerare ges förmånsbehandling eller rätt att få förmånsbehandling: identitetsuppgifter för denna investerare och en beskrivning av förmånsbehandlingen i fråga.
die namen aller anleger, die eine vorzugsbehandlung erhalten oder darauf anspruch haben, einschließlich einer erläuterung dieser behandlung;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
identitetsuppgifter för huvudförvaltaren och handlingar som styrker att den person som i praktiken leder den sökandes verksamhet är av god vandel och har tillräcklig kunskap och förmåga för att utföra betaltjänster.
die personalien des geschäftsführers sowie einen nachweis, dass die person, die tatsächlich die geschäfte des antragstellers führt, über einen guten leumund und über angemessene kenntnisse und fähigkeiten zur erbringung von zahlungsdiensten verfügt;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
identitetsuppgifter för fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är aktieägare eller medlemmar i aif-förvaltaren och har kvalificerade innehav samt beloppen för dessa innehav.
die namen aller anteilseigner oder gesellschafter, die eine qualifizierte beteiligung an ihm halten, unabhängig davon, ob diese beteiligung direkt oder indirekt ist oder es sich um natürliche oder juristische personen handelt, sowie die höhe dieser beteiligungen,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alla sådana registreringar eller ändringar av mottagarens kontouppgifter eller identitetsuppgifter skall baseras på styrkande handlingar, som skall läggas fram i den form som kommissionens räkenskapsförare beslutar.”
jede aufnahme der rechts- und bankdaten des zahlungsempfängers in diese datei bzw. jede Änderung dieser daten erfolgt auf der grundlage eines entsprechenden nachweises in der vom rechnungsführer der kommission festgelegten form.“
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
om den sökande är en juridisk person identitetsuppgifter för de fysiska personer som företräder denne, är majoritetsaktieägare i denne och fungerar som direktörer samt handlingar som styrker att dessa personer är av god vandel och har tillräcklig kunskap och förmåga för att utföra betaltjänster.
ist der antragsteller eine juristische person, die personalien der natürlichen personen, die zu seiner vertretung befugt sind, die mehrheitseigentümer und die sie vertretenden direktoren einschließlich eines nachweises, dass diese personen über einen guten leumund und über angemessene kenntnisse und fähigkeiten zur erbringung von zahlungsdiensten verfügen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
beslut som myndigheten fattar enligt artiklarna 9, 10 och 11 ska offentliggöras, och offentliggörandet ska innehålla identitetsuppgifter för den behöriga myndighet eller den finansmarknadsaktör som berörs och det huvudsakliga innehållet i beslutet med beaktande av finansmarknadsaktörers rättmätiga intresse av att skydda sina affärshemligheter.
die von der behörde nach den artikeln 9, 10 und 11 erlassenen entscheidungen werden unter nennung der betroffenen zuständigen behörde bzw. des betroffenen finanzmarktteilnehmers und unter angabe ihres wesentlichen inhalts veröffentlicht, wobei dem legitimen interesse der finanzmarktteilnehmer am schutz ihrer geschäftsgeheimnisse rechnung getragen wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
identitetsuppgifter för de personer som direkt eller indirekt har kvalificerade innehav i den sökande enligt vad som avses i artikel 1.10 i direktiv 2000/12/eg och storleken på deras faktiska innehav.
der name der personen, die an dem antragstellenden institut direkt oder indirekt eine qualifizierte beteiligung im sinne von artikel 1 nummer 10 der richtlinie 2000/12/eg halten, und die höhe ihrer effektiven beteiligung;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
för ex situ-bevarande av animaliska genetiska resurser (sperma, embryon) skall ett webbaserat nätverk av nationella förteckningar och en europeisk sökkatalog för minimikrav på identitetsuppgifter utvecklas.
für die ex-situ-erhaltung tiergenetischer ressourcen (sperma, embryonen) sollen ein internet-netzwerk der einzelstaatlichen verzeichnisse und ein europäischer suchkatalog für minimum-passportdaten entwickelt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
“1. räkenskapsföraren får utföra betalningar via överföring endast om institutionen har infört mottagarens kontouppgifter, information som styrker mottagarens identitet samt eventuella ändringar i dessa uppgifter i ett gemensamt register. alla sådana registreringar eller ändringar av mottagarens kontouppgifter eller identitetsuppgifter skall baseras på styrkande handlingar, som skall läggas fram i den form som kommissionens räkenskapsförare beslutar.”
„1. der rechnungsführer kann zahlungen im wege der Überweisung nur dann veranlassen, wenn die bankdaten des zahlungsempfängers und die angaben, die die identität des zahlungsempfängers belegen, sowie alle Änderungen zuvor in einer gemeinsamen datei je organ erfasst worden sind.jede aufnahme der rechts- und bankdaten des zahlungsempfängers in diese datei bzw. jede Änderung dieser daten erfolgt auf der grundlage eines entsprechenden nachweises in der vom rechnungsführer der kommission festgelegten form.“
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: