검색어: identitetsuppgifter (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

identitetsuppgifter

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

identitetsuppgifter avseende rättighetsinnehavaren för radiofrekvensen.

독일어

die identität des funkfrequenz-nutzungsberechtigten;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

minimikrav på identitetsuppgifter för individuell tillgång kan inbegripas.

독일어

minimum-passportdaten einzelner muster können einbezogen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,

독일어

zeitpunkt ihrer ent- und wiederverladung und angaben zu den betreffenden transportfahrzeugen;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ii) lossnings- och omlastningsdag, med identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,

독일어

ii) zeitpunkt ihrer ent- und wiederverladung und angaben zu den betreffenden transportfahrzeugen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

identitetsuppgifter för de godkända utbetalande organen, samordningsorganen och de attesterande organen.

독일어

der daten zur identifizierung der zugelassenen zahlstellen, der zugelassenen koordinierungsstellen und der bescheinigenden stellen,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

namn och identitetsuppgifter för de godkända utbetalande organen, samordningsorganen och de attesterande organen.

독일어

die daten zur identifizierung der zugelassenen zahlstellen, der zugelassenen koordinierungsstellen und der bescheinigenden stellen;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

allmänna identitetsuppgifter för de företag i intressegemenskap som är involverade i kontrollerade transaktioner med företag i eu.

독일어

die allgemeine benennung aller verbundenen unternehmen, die an konzerninternen transaktionen mit unternehmen in der eu beteiligt sind;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

c) vid varje tillfälle kunna lämna identitetsuppgifter på den personal som arbetar för den externa tjänsteleverantören.

독일어

c) er sorgt dafür, dass das für den externen dienstleistungserbringer arbeitende personal jederzeit identifiziert werden kann;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de förhållanden genom vilka tröskelvärdet på 30 % uppnåddes, inbegripet identitetsuppgifter för de olika berörda aktieägarna.

독일어

die bedingungen, unter denen die 30 %-schwelle erreicht wurde, einschließlich nennung der einzelnen beteiligten anteilseigner;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är särskilt viktigt i fråga om känsliga personuppgifter som biometriska uppgifter, hälso- och sjukvårdsuppgifter och identitetsuppgifter.

독일어

dies ist insbesondere bei sensiblen personenbezogenen (wie biometrischen, medizinischen und identitätsbezogenen) daten von bedeutung.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

identitetsuppgifter för de ansvariga personerna och de personer på fartyget, odlingen, osv. som är delaktiga i den inspekterade verksamheten.

독일어

angaben zur identität der zuständigen personen sowie zum schiff, dem aufzuchtbetrieb, der tonnare, dem personal usw., die in die kontrollierten tätigkeiten eingebunden sind;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i samtliga fall då någon investerare ges förmånsbehandling eller rätt att få förmånsbehandling: identitetsuppgifter för denna investerare och en beskrivning av förmånsbehandlingen i fråga.

독일어

die namen aller anleger, die eine vorzugsbehandlung erhalten oder darauf anspruch haben, einschließlich einer erläuterung dieser behandlung;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

identitetsuppgifter för huvudförvaltaren och handlingar som styrker att den person som i praktiken leder den sökandes verksamhet är av god vandel och har tillräcklig kunskap och förmåga för att utföra betal­tjänster.

독일어

die personalien des geschäftsführers sowie einen nachweis, dass die person, die tatsächlich die geschäfte des antragstellers führt, über einen guten leumund und über angemessene kenntnisse und fähigkeiten zur erbringung von zahlungsdiensten verfügt;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

identitetsuppgifter för fysiska eller juridiska personer som direkt eller indirekt är aktieägare eller medlemmar i aif-förvaltaren och har kvalificerade innehav samt beloppen för dessa innehav.

독일어

die namen aller anteilseigner oder gesellschafter, die eine qualifizierte beteiligung an ihm halten, unabhängig davon, ob diese beteiligung direkt oder indirekt ist oder es sich um natürliche oder juristische personen handelt, sowie die höhe dieser beteiligungen,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

alla sådana registreringar eller ändringar av mottagarens kontouppgifter eller identitetsuppgifter skall baseras på styrkande handlingar, som skall läggas fram i den form som kommissionens räkenskapsförare beslutar.”

독일어

jede aufnahme der rechts- und bankdaten des zahlungsempfängers in diese datei bzw. jede Änderung dieser daten erfolgt auf der grundlage eines entsprechenden nachweises in der vom rechnungsführer der kommission festgelegten form.“

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

om den sökande är en juridisk person identitetsuppgifter för de fysiska personer som företräder denne, är majoritetsaktieägare i denne och fungerar som direktörer samt handlingar som styrker att dessa personer är av god vandel och har tillräcklig kunskap och förmåga för att utföra betaltjänster.

독일어

ist der antragsteller eine juristische person, die personalien der natürlichen personen, die zu seiner vertretung befugt sind, die mehrheitseigentümer und die sie vertretenden direktoren einschließlich eines nachweises, dass diese personen über einen guten leumund und über angemessene kenntnisse und fähigkeiten zur erbringung von zahlungsdiensten verfügen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

beslut som myndigheten fattar enligt artiklarna 9, 10 och 11 ska offentliggöras, och offentliggörandet ska innehålla identitetsuppgifter för den behöriga myndighet eller den finansmarknadsaktör som berörs och det huvudsakliga innehållet i beslutet med beaktande av finansmarknadsaktörers rättmätiga intresse av att skydda sina affärshemligheter.

독일어

die von der behörde nach den artikeln 9, 10 und 11 erlassenen entscheidungen werden unter nennung der betroffenen zuständigen behörde bzw. des betroffenen finanzmarktteilnehmers und unter angabe ihres wesentlichen inhalts veröffentlicht, wobei dem legitimen interesse der finanzmarktteilnehmer am schutz ihrer geschäftsgeheimnisse rechnung getragen wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

identitetsuppgifter för de personer som direkt eller indirekt har kvalificerade innehav i den sökande enligt vad som avses i artikel 1.10 i direktiv 2000/12/eg och storleken på deras faktiska innehav.

독일어

der name der personen, die an dem antragstellenden institut direkt oder indirekt eine qualifizierte beteiligung im sinne von artikel 1 nummer 10 der richtlinie 2000/12/eg halten, und die höhe ihrer effektiven beteiligung;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för ex situ-bevarande av animaliska genetiska resurser (sperma, embryon) skall ett webbaserat nätverk av nationella förteckningar och en europeisk sökkatalog för minimikrav på identitetsuppgifter utvecklas.

독일어

für die ex-situ-erhaltung tiergenetischer ressourcen (sperma, embryonen) sollen ein internet-netzwerk der einzelstaatlichen verzeichnisse und ein europäischer suchkatalog für minimum-passportdaten entwickelt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

“1. räkenskapsföraren får utföra betalningar via överföring endast om institutionen har infört mottagarens kontouppgifter, information som styrker mottagarens identitet samt eventuella ändringar i dessa uppgifter i ett gemensamt register. alla sådana registreringar eller ändringar av mottagarens kontouppgifter eller identitetsuppgifter skall baseras på styrkande handlingar, som skall läggas fram i den form som kommissionens räkenskapsförare beslutar.”

독일어

„1. der rechnungsführer kann zahlungen im wege der Überweisung nur dann veranlassen, wenn die bankdaten des zahlungsempfängers und die angaben, die die identität des zahlungsempfängers belegen, sowie alle Änderungen zuvor in einer gemeinsamen datei je organ erfasst worden sind.jede aufnahme der rechts- und bankdaten des zahlungsempfängers in diese datei bzw. jede Änderung dieser daten erfolgt auf der grundlage eines entsprechenden nachweises in der vom rechnungsführer der kommission festgelegten form.“

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,740,022,829 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인