검색어: provdockans (스웨덴어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Latvian

정보

Swedish

provdockans

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

라트비아어

정보

스웨덴어

provdockans hastighet: inom 2 %.

라트비아어

Ķermeņa ātrums: 2 % robežās;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

all kontakt mellan provdockans huvud och fordonskarossens inre delar.

라트비아어

jebkāda manekena galvas saskaršanās ar kādu no transportlīdzekļa korpusa iekšējām daļām;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

lydelsen i denna punkt avser accelerationer utgörande dragbelastningar i provdockans ryggrad.

라트비아어

Šis punkts attiecas uz paātrinājumiem, kas saistīti ar stiepes slodzēm lelles mugurā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

provdockan skall placeras så att det finns ett mellanrum mellan provdockans rygg och fasthållningsanordningen.

라트비아어

manekenu novieto tā, lai starp manekena mugurpusi un ierobežotājsistēmu paliktu atstarpe.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

provdockans huvud skall inte passera planen fd, fg och de såsom visas i figur 4 nedan.

라트비아어

manekena galva nepārvietojas tālāk par plaknēm fd, fg un de, kā norādīts turpmāk 4. attēlā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

de borttagna delarna av konstruktionen kan ersättas med delar med likvärdig hållfasthet förutsatt att de inte hindrar provdockans rörelse.

라트비아어

no ietaises izņemtās daļas var aizstāt ar līdzvērtīgas stiprības daļām, ja vien tās netraucē manekena kustību.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

skivan skall följa stolens kontur så nära som möjligt och dess nedre ände skall vara på samma höjd som provdockans höftled.

라트비아어

dēļa formai jābūt pēc iespējas tuvai krēsla izliekuma formai, un tā apakšgalam jāatrodas manekena gūžas locītavas augstumā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

framåtvända fasthållningsanordningar för barn: provdockans huvud skall inte passera planen ba och da såsom dessa definieras i figur 1 nedan.

라트비아어

uz priekšu vērstas bērnu ierobežotājsistēmas: manekena galva nepārvietojas tālāk par plaknēm ba un da, kā norādīts turpmāk 1. attēlā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

all kontakt mellan provdockans huvud (för grupp 0 provdockan utan beaktande av dess armar och ben) och fordonets inre delar.

라트비아어

jebkāda manekena galvas saskaršanās (attiecībā uz 0. grupu manekenam neņem vērā tā locekļus) ar kādu no transportlīdzekļa iekšējām daļām;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

ingen del av fordonet skall finnas som, genom att minska provdockans rörelse, skulle kunna minska belastningen på fasthållningsanordningen för barn under provningen.

라트비아어

neizmanto nevienu tādu transportlīdzekļa daļu, kura, ierobežojot manekena kustību, mazinātu slodzi, ko testā pieliek bērnu ierobežotājsistēmai.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

det längsgående plan som går genom provdockans mittlinje skall ställas in mittemellan de två nedre förankringarna, samtidigt som även punkt 8.1.3.2.1.3 skall beaktas.

라트비아어

garenisko plakni, kas iet caur lelles centrālo līniju, izvieto vidū starp drošības jostas diviem apakšējiem stiprinājumiem, tomēr ņemot vērā 8.1.3.2.1.3. punktu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

alla synliga tecken på inträngning i modelleran i buken (se punkt 7.1.4.3.1) utom för den nyfödda provdockan.

라트비아어

redzamas pazīmes, ka vēdera modelēšanas mālā ir iespiedumi (skatīt 7.1.4.3.1. punktu), izņemot jaundzimušā manekenu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 8
품질:

인적 기여로
7,775,923,599 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인