전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enligt detta direktiv skall laboratorierna uppfylla de miniminormer som rekommenderas av förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (fao).
direktyva reikalauja, kad tos laboratorijos laikytųsi jungtinių tautų maisto ir žemės ūkio organizacijos (fao) rekomenduojamų būtiniausių reikalavimų.
d) att tillhandahålla och förbättra statistik och marknadsinformation om jute och jutebaserade produkter i samråd med förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation och andra relevanta organ.
(d) konsultuodamasi su jungtinių tautų maisto ir žemės ūkio organizacija bei kitomis atitinkamomis institucijomis užtikrinti ir gerinti statistinius duomenis ir rinkos informaciją apie džiutą ir džiuto pagrindu pagamintus gaminius;
(5) den 26 november 1991 blev europeiska gemenskapen vid sidan av medlemsstaterna medlem i fn:s livsmedels- och jordbruksorganisation fao.
(5) 1991 m. lapkričio 26 d. europos bendrija kartu su valstybėmis narėmis tapo maisto ir žemės ūkio organizacijos (fao) nare.
dessa miljömärkningsprogram har däremot utformats utifrånkriterier och principer baserade på den uppförandekodexsom tagits fram av fao (fn:s livsmedels- och jordbruksorganisation).
Šios sistemos sukūrimas papildo egzistuojančius teisės potvarkius, tačiau jų nepakeičia.
partskonferensens första möte skall, senast ett år efter det att denna konvention trätt i kraft, sammankallas gemensamt av verkställande direktören för förenta nationernas miljöprogram och generaldirektören för förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation.
pirmajį Šalių konferencijos posėdį veikdami kartu sušaukia unep vykdomasis direktorius ir fao generalinis direktorius ne vėliau kaip praėjus vieneriems metams nuo šios konvencijos įsigaliojimo dienos.
dessutom har kommissionen åtagit sig attmed hjälp av fn:s livsmedels- och jordbruksorganisation faofortsätta att spela en mycket framträdande roll när det gäller attsamla in och sprida uppgifter om marina djuphavsekosystem föratt alla organisationer och stater som bedriver djuphavsfiske skallkunna samordna sina bevarandeåtgärder.
tuo tarpu regioninės žvejybos organizacijos yra raginamos įdiegti panašias priemones, užtikrinant, kadleidimus žvejoti gavę laivai jų kompetencijos zonoje dalyvautųmoksliniuose tyrimuose tiriamose žūklavietėse, saugotųidentifikuotas giliųjų vandenų ekosistemas ir nutrauktų žvejybąjautriose zonose.
teamet bör när så krävs nära samarbeta med andra internationella expertorgan, t.ex. europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ecdc), världsorganisationen för djurens hälsa (oie), fn:s livsmedels- och jordbruksorganisation (fao) och världshälsoorganisationen (who) för att säkerställa att tillgänglig sakkunskap utnyttjas på bästa sätt.
bendrijos veterinarinių nepaprastųjų padėčių grupė turėtų dirbti, jei reikia, glaudžiai bendradarbiaudama su kitomis tarptautinėmis ekspertų grupėmis, pavyzdžiui, europos ligų prevencijos ir kontrolės centru (ecdc), pasaulio gyvūnų sveikatos organizacija (oie), maisto ir žemės ūkio organizacija (fao) ir pasaulio sveikatos organizacija (pso), siekiant užtikrinti, kad turima techninė patirtis būtų naudojama veiksmingiausiu būdu.